Читать «Мелодия первой любви» онлайн - страница 13
Эва Сайкс
Он взглянул на нее насмешливо.
— Это что, разновидность твоей мести, крошка? — Голос стал ледяным, лицо напряженным.
Она возмущенно качнула головой и высокомерно посмотрела на него.
— Не такая я дура, хотя ты вполне заслуживаешь мести. Но, к великому моему сожалению, я не знала, что ты — генеральный директор корпорации «Синий лев».
— Сколько лет твоя семья владеет «Зеленым лесом»? Кажется, его построил твой прадедушка, не так ли? — Она в ответ кивнула. — Твое желание отказаться от продажи отеля вполне естественно.
— Дело не в моем отеле! — почти выкрикнула она. — Просто мне отвратительны ваши методы борьбы с конкурентами. Мой отец пострадал из-за вас, ему мешали заниматься любимым делом. Не окажись ты здесь, Шон Вэй не церемонился бы и со мной…
— Да с чего ты это взяла? — резко спросил он.
— Я уже имела с ним дело, хотя это и первая встреча лицом к лицу. Стив, мне не понравился этот человек.
— Недавно ты заявила, что мы похожи, когда я был в его возрасте, конечно. Спасибо за комплимент.
— Прости, я не хотела тебя обидеть.
— Неужели? Я что-то этого не заметил.
Она не удержалась от слабой улыбки.
— Ты стал более уравновешенным, явно богат и удачлив. Что касается твоих человеческих достоинств, я не имею ни малейшего желания копаться в этом.
Он откинулся на спинку стула.
— Вижу. — Затем, выдержав долгую паузу, спросил: — Чего бы тебе хотелось на десерт?
— Благодарю, ничего.
— Тогда кофе? — И он пальцем поманил официанта.
Дарси только сейчас заметила, что пальцы у него красивые, длинные, чуть утолщенные к кончикам, а руки, как и прежде, ухоженные, ногти наманикюренные.
О, как ей нравились эти сильные руки, которые ласкали ее тело, легко преодолевая сопротивление и почти лишая разума.
Неожиданно она ощутила знакомую истому во всем теле — слабую, но такую приятную… которая тут же исчезла. Но и этого было достаточно, чтобы привести ее в ужас.
Боже, что со мной творится? Куда подевалась моя выдержка?
— О какой сумме ты задумалась?
Внезапно придя в себя, Дарси переспросила:
— Извини, о чем ты?
— Я спросил, сколько ты хотела бы получить за свой отель.
Она подперла ладонью щеку.
— Я полагала, что Шон Вэй — ответственный за сделку? Разве нет?
Он пожал плечами.
— Именно так. Я спросил просто так — это чисто дружеский интерес.
Дарси не поверила. Ей неожиданно пришла в голову мысль, что весь этот вечер с ужином был специально подстроен.
Стив и Шон сговорились. Они, вероятно, предвидели отказ… Стив по старой памяти решил умилостивить свою давнюю подружку и выведать, какую самую низкую цену можно предложить ей.
Боже, какой же он гадкий…
— Готова заключить пари, что нет у тебя никакого дружеского интереса ко мне, — съехидничала она. — Ты же догадывался, что и участок и отель дороги мне? Слушай, ты можешь предложить мне любую часть твоего состояния, а я все равно откажу тебе. Кстати, ты сумел сделать свои первые миллионы в тридцать лет? — Он не понял. — Ну, ты говорил, что когда тебе стукнет тридцать, ты станешь миллионером. Неужели забыл?