Читать «Блаженство» онлайн - страница 55
Лоринда Скотт
Административный комплекс Магги нашла без труда. Охранник у ворот сначала не хотел пропускать ее на стоянку, огромное пространство которой красноречиво свидетельствовало о процветании фирмы. И Маргарет потрясенно осознала, что ее босс — в самом деле весьма влиятельная и известная личность.
— Могу ли я взглянуть на ваше удостоверение личности? — спросил охранник.
Она закрыла рот и сглотнула комок в горле.
— Мне нужно встретиться с мистером Кимберли… Я — Маргарет Баркли, занимаюсь его ребятами. Вот, держите, это мои права… ох, да это же его машина.
Он взглянул на удостоверение, а потом на машину.
— Подождите минутку, пожалуйста, — сказал он, скрываясь в сторожке. Просмотрев какой-то список, он тут же вернулся. — Все в порядке, мисс Баркли, пропуск на вас имеется. Будьте любезны прикрепить эту карточку…
Миновав строгую систему охраны, Маргарет, следуя указаниям стрелок и дорожных знаков, проследовала до стоянки для посетителей напротив входа в офис.
С гостевой карточкой на лацкане она осведомилась в приемной о мистере Кимберли у темноволосой девушки, сидящей за столом.
— У вас есть предварительная договоренность?
— Нет… я няня его детей. Просто мне нужно кое-что узнать относительно мальчиков.
Девушка улыбнулась.
— Вы очень храбрая. Я слышала, что они — просто страх и ужас. Садитесь в лифт и поднимайтесь на третий этаж, а там — направо. Кабинет мистера Кимберли в самом конце коридора.
Маргарет проследовала в указанном направлении, прикидывая, кто мог внушить секретарше такое представление о близнецах. Элизабет? Скорее всего.
Путь ей преградило другое очаровательное создание, на этот раз рыжеволосое и весьма ухоженное. Маргарет остро почувствовала всю неуместность своих джинсов и сапожек, но напомнила себе, что этой рыжей не приходится иметь дело с двумя озорниками. Сейчас она бы выглядела предельно смешно в своей мини-юбке и на четырехдюймовых каблуках.
— У него совещание, — услышала Маргарет.
— Вечно эти совещания… Можете ли вы попросить его хотя бы выглянуть, чтобы я перекинулась с ним парой слов?
Та покачала головой.
— Прошу прощения, прерывать работу я не имею права.
— Пожалуйста, — терпеливо попросила Маргарет. — Это важно.
— О чем идет речь? Я могу войти и передать ему.
Маргарет чуть не рассмеялась. Вот это будет здорово!
— Я хочу сегодня вечером отвезти ребят на ферму моих родителей и покормить ягненка.
Девушка вытаращила глаза.
— Ягненка? Вы хотите, чтобы я прервала важное совещание и спросила мистера Кимберли, можете ли вы покормить ягненка?
Маргарет кивнула:
— Да, будьте любезны.
Секретарша бросила взгляд в сторону массивной двери и снова перевела его на Маргарет.
— Этого я не могу…
— Тогда я могу, — спокойно сказала Маргарет. Сделав несколько шагов, она открыла дверь и вошла, не обращая внимания на протестующий вскрик рыжей секретарши у себя за спиной.
Дискуссия, которой руководил Дональд, была в разгаре, но, увидев Маргарет, он извинился и кинулся к ней, появившись рядом одновременно с рыжей.