Читать «Блаженство» онлайн - страница 55

Лоринда Скотт

Административный комплекс Магги нашла без труда. Охранник у ворот сначала не хотел пропускать ее на стоянку, огромное пространство которой красноречиво свидетельствовало о процветании фирмы. И Маргарет потрясенно осознала, что ее босс — в самом деле весьма влиятельная и известная личность.

— Могу ли я взглянуть на ваше удостоверение личности? — спросил охранник.

Она закрыла рот и сглотнула комок в горле.

— Мне нужно встретиться с мистером Кимберли… Я — Маргарет Баркли, занимаюсь его ребятами. Вот, держите, это мои права… ох, да это же его машина.

Он взглянул на удостоверение, а потом на машину.

— Подождите минутку, пожалуйста, — сказал он, скрываясь в сторожке. Просмотрев какой-то список, он тут же вернулся. — Все в порядке, мисс Баркли, пропуск на вас имеется. Будьте любезны прикрепить эту карточку…

Миновав строгую систему охраны, Маргарет, следуя указаниям стрелок и дорожных знаков, проследовала до стоянки для посетителей напротив входа в офис.

С гостевой карточкой на лацкане она осведомилась в приемной о мистере Кимберли у темноволосой девушки, сидящей за столом.

— У вас есть предварительная договоренность?

— Нет… я няня его детей. Просто мне нужно кое-что узнать относительно мальчиков.

Девушка улыбнулась.

— Вы очень храбрая. Я слышала, что они — просто страх и ужас. Садитесь в лифт и поднимайтесь на третий этаж, а там — направо. Кабинет мистера Кимберли в самом конце коридора.

Маргарет проследовала в указанном направлении, прикидывая, кто мог внушить секретарше такое представление о близнецах. Элизабет? Скорее всего.

Путь ей преградило другое очаровательное создание, на этот раз рыжеволосое и весьма ухоженное. Маргарет остро почувствовала всю неуместность своих джинсов и сапожек, но напомнила себе, что этой рыжей не приходится иметь дело с двумя озорниками. Сейчас она бы выглядела предельно смешно в своей мини-юбке и на четырехдюймовых каблуках.

— У него совещание, — услышала Маргарет.

— Вечно эти совещания… Можете ли вы попросить его хотя бы выглянуть, чтобы я перекинулась с ним парой слов?

Та покачала головой.

— Прошу прощения, прерывать работу я не имею права.

— Пожалуйста, — терпеливо попросила Маргарет. — Это важно.

— О чем идет речь? Я могу войти и передать ему.

Маргарет чуть не рассмеялась. Вот это будет здорово!

— Я хочу сегодня вечером отвезти ребят на ферму моих родителей и покормить ягненка.

Девушка вытаращила глаза.

— Ягненка? Вы хотите, чтобы я прервала важное совещание и спросила мистера Кимберли, можете ли вы покормить ягненка?

Маргарет кивнула:

— Да, будьте любезны.

Секретарша бросила взгляд в сторону массивной двери и снова перевела его на Маргарет.

— Этого я не могу…

— Тогда я могу, — спокойно сказала Маргарет. Сделав несколько шагов, она открыла дверь и вошла, не обращая внимания на протестующий вскрик рыжей секретарши у себя за спиной.

Дискуссия, которой руководил Дональд, была в разгаре, но, увидев Маргарет, он извинился и кинулся к ней, появившись рядом одновременно с рыжей.