Читать «Шальные похождения» онлайн - страница 94

Кэти Линц

“У меня, должно быть, и вправду крыша поехала”, — подумал Рик, потому что фигура напомнила ему Холли… Черт, да это и вправду Холли! Наклонившись, он открыл дверцу.

— Прости, что свалилась тебе на голову без предупреждения, но у тебя в машине нет телефона, — весело объявила она, быстро устроившись на заднем сиденье. — Знаешь, это было бы прекрасным вложением в бизнес, если бы ты купил телефон. Или лучше одну из моделей сотового радиотелефона…

— Ты пришла сюда продать мне телефон?

Холли постаралась не пасть духом от его ледяного тона. Она зашла слишком далеко, возврата к прошлому уже быть не могло.

— Нет, я пришла сюда сказать тебе… — Во рту у нее пересохло, язык не ворочался. Она умолкла, пытаясь собрать всю свою уверенность. — Сказать тебе, что я воспользовалась твоим советом и переложила инструменты из мешка в красивый металлический ящик. Не знаю, понравится ли тебе, он ярко-красный, но все же… — Довольно, одернула она себя. Хватит ходить вокруг да около. — М-м-м. Еще я пришла сказать, что люблю тебя, — выпалила она. — Понимаю, для тебя это не новость, я уже тебе говорила, но тогда я не знала того, что знаю теперь.

— И что же ты теперь знаешь?

— Что ты отказался от дела до того, как у нас была любовь. Что ты вернул отцу все деньги. Что ты и вправду такой человек, каким мне вначале показался. Фамилия у тебя может быть другой, но с первого взгляда я увидела хорошего человека, способного, правда, когда потребуется, схитрить. И это первое впечатление — самое правильное. Ты мне подходишь, Рик Данбар. Должна тебе сказать, я рада, что твоя фамилия Данбар, — призналась она, моментально переходя на другую тему. — Звучит гораздо приятнее, чем Поттер. По правде говоря, роль Поттера тебе не шла, но мне казалось неудобным говорить тебе об этом. Даже Скай сказала…

— Меня не волнует, что сказала Скай. Я хочу знать, что ты хочешь мне сказать.

— Ну, я хочу сказать, что ты мне подходишь.

— Из чего ты это заключила?

— Потому что твой скептический подход к жизни делает меня более уравновешенной.

— Я бы не сказал, что уравновешенному человеку вздумалось бы выследить меня там, где я сам веду слежку. — Про себя Рик отметил, что в этом вся Холли… Холли! И он любит ее такой, какая она есть. Непредсказуемая, дерзкая, страстная.

— Так ты здесь ведешь слежку? Правда? Я думала, это просто наблюдение. У-у-у! Слежка. Потрясающе. Я бы тоже могла этим заняться. В конце концов, я же выследила тебя здесь, значит, у меня есть свои следовательские приемы…

Разулыбавшись, Рик вспомнил кое-какие сексуальные следовательские приемы, которые она применяла к нему.

— … и кто знает, вдруг мы сможем работать вместе. — Холли увидела, как возмущенно нахмурился Рик, и рассказала ему свой новый план. — Теперь я подумываю о том, чтобы в ближайшем будущем работать здесь, в Сиэтле. Хочу в городе затеять что-то вроде “Внутреннего взгляда”. Для детей из неблагополучных семей. В идеале мне бы хотелось иметь центр здесь, в Сиэтле, с филиалом в горах. Очень важно развить в таких детях чувство самоуважения. Похожая программа, в которой используют-ся разные искусства и участвуют дети, есть в Лос-Анджелесе. Сотрудники посещают исправительные учреждения, тюрьмы…