Читать «Шальные похождения» онлайн
Кэти Линц
Пролог
— Я хочу, чтобы вы доставили мою дочь домой! И мне наплевать, в каком виде — связанной или с кляпом во рту!
Рик Данбар не отозвался ни словом, наметанным глазом он изучал богатую обстановку офиса. Ясно, что Говард Редмонд, президент “Редмонд Импортс”, процветает. И ясно, что он очень огорчен поведением дочери.
У Редмонда как раз такие обстоятельства, когда Рик идеально подходит. Частный детектив, набивший на таких делах руку. Поиски пропавших людей. Слежка за заблудшими супругами. За хорошую плату.
— Вы говорите, вам нужно, чтобы я доставил вашу дочь домой, — наконец сказал Рик. — Откуда?
— Не знаю, где она в данный момент. Последний раз, когда я слышал о ней, она была на Аляске. Я здесь написал все, что знаю. — Говард протянул Рику конверт, толстый конверт.
Рик слишком хорошо знал таких людей, чтобы подумать, будто конверт набит деньгами. Парни вроде Говарда Редмонда держатся за свои доллары железной хваткой.
— У моей дочери склонность к дурацким выходкам, — между тем продолжал Говард. — Я здесь перечислил некоторые из них. Вы не поверите, в какие только истории она не влезала. Ах да, я положил в конверт чек на тысячу долларов, — небрежно добавил Говард. — Если найдете ее, получите вторую тысячу, и еще три, когда доставите сюда.
Рик уже почти час сидел и слушал гневные тирады Говарда Редмонда в адрес своей непутевой наследницы. Жалобы старика не были для него в новинку. Его и раньше нанимали, чтобы вернуть безрассудных девиц из богатых семей. Насколько Рик понимал, наступил момент приступать к делу — к торгам насчет гонорара.
— Пять тысяч для начала и пять тысяч, когда я доставлю ее вам, и будем считать, что договорились.
Говард нахмурился и бросил на Рика такой взгляд, который любого отбросил бы шагов на двадцать как минимум.
Но Рик даже глазом не моргнул. В свои тридцать четыре года он успел много чего перевидать, и взять его на испуг было нелегко.
— Знаете, в Сиэтле есть и другие частные детективы, — заметил Говард.
— Но нет лучше меня, — холодно парировал Рик.
Старик раздраженно усмехнулся. На Рика он вышел по прекрасной рекомендации ближайшего своего друга, единственного из всех знакомых, которому довелось пользоваться услугами детектива, когда он затеял дело о разводе. Рик тогда раскопал информацию о новом возлюбленном его жены, и это спасло положение.
— Вы крепкий орешек, Данбар, с вами не поторгуешься. Ладно. Пять тысяч для начала и пять, когда вы доставите ее ко мне.
Наблюдая за тем, как Редмонд выписывает дополнительный чек, Рик еще раз убедился, что старик не любит расставаться со своими деньгами.
— Если бы она не была моей единственной дочерью… — Говард нехотя протянул Рику чек.
Тот, не глядя, вернул его.
— Вы не подписали. — Гм…
Когда наконец подписанный чек благополучно перекочевал к Рику во внутренний карман, он спросил:
— Вы говорите, что, по последним сведениям, ваша дочь была на Аляске?
Говард кивнул, не скрывая своего раздражения.
— Она так себя ведет, что можно подумать, будто мы застряли в шестидесятых годах.
— Наркотики? — жестко спросил Рик.