Читать «Елементал» онлайн - страница 11
Василь Шкляр
Я знизав плечима, і він зрозумів мене правильно - нема про що говорити.
- То на чому нас перебили? Ага, Хасав Юрт.
Я це до того, мосьє Дюшан, що туди час від часу ходить наш транспорт. І якщо ваш маршрут збігається з тим напрямком, то можна поспри яти…
- Не переймайтеся. Усе, що від вас залежало, ви вже зробили. Далі я сам.
- Але ж… - він хотів було заперечити, однак спитав зовсім про інше: - Але ж повертатися ви будете через нас?
- Звісно. - І не сам?
- Думаю, ні.
- Коли це буде?
- Що? - грубо спитав я.
- Коли на вас чекати?
- А коли буде літак?
- Ну, чіткого розкладу тут і бути не може.
Все це спецрейси і… - Він узяв зі столу візи тівку й простяг мені. - Але ви можете тримати зі мною зв’язок.
- Дякую, мосьє Пелен. Тут можна взяти таксі?
- Без проблем. Та тут усі живуть як і жили.
Навіть там, серед війни, цивільне життя триває. І залпи на честь весільних гулянь можна пере плутати з бойовими…
- Ви там були? - гостро спитав я.
- О, ледь не забув, я ще винен вам сувенір, - ухилившись од відповіді, він підійшов до дверей і причинив їх на замок. Потім дістав із шухляди «сувенір», який майже сховався в його долоні.
- Це остання новинка від «Сміт і Вессон», сорок третя модель. Офіційно він призначений для мисливців і рибалок, але вже зареко мендував себе і в серйозних справах.
Далебі, це була красива іграшка, виготовлена з алюмінію, дерева й сталі, яка важила не більше як триста грамів. Барабан револьвера вміщував вісім набоїв 0, 22 калібру - для «серйозних справ» це, звичайно, ніщо, а для деяких ігор цілком підходяща річ.
- Для самозахисту, - всміхнувся Пелен. - Нам це належить за службовим обов’язком, тож будьте спокійні.
Якби він дав мені замість цього мисливсько шпигунського пугача «парабелума» чи бодай австрійського «ґлока», то я почувався б іще спокійніше.
- У мене, мосьє Пелен, немає органу хви лювання, - я подивився на нього з таким ба гатозначним натяком, що він опустив голову й потягся до пляшки.
- Merci, мені вже пора. - Я підвівся і взяв саквояж, який щойно поважчав на триста грамів.
Пелен ще раз винувато розвів руками:
- A la bonne heure!*
________________
* У добрий час (фр.)
Біля входу до аеровокзалу огиналася п’яна солдатня у літніх панамах і розхристаних до пупа бронзово зелених блузах, на їхніх плечах теліпалися короткі «акаеми», і я нітрохи не сумнівався, що зараз котрийсь із них стрельне в мене цигарку, а коли почув оте оскомно знайоме «Дай закурить!» - дістав коробку «Gitanes» і, щоб копар* не ліз у неї брудними нігтями, сам витяг сигарету.
________________
* Так чеченців називають російських солдатів.
- А можна двє? - дихнув він на мене скислою в шлунку горілкою.
- А ти вмієш переганяти воду з калюжі в калюжу? - спитав я.
- Чаво о о?
- Таво, - я дав йому ще одну сиґарету.
- А зажигалку можна?
- Зараз модно припалювати сірниками, - сказав я. - Ти знаєш, що в Парижі тепер усі користуються лише сірниками?
- Чаво о о?
- Закушувати треба. І бажано українською тушонкою.
Я повагом рушив до стоянки таксі з приці лом на приватне авто. Назустріч вискочило кілька водіїв, кожен хотів перехопити цього крутого подорожанина, й вони закудикали всі в один голос, та я, наче глухий, мовчки підійшов до червоної «шістки» і, кинувши на заднє сидіння саквояж, усівся поруч із водієм, який щойно скочив у машину.