Читать «Мъжът на моите мечти» онлайн - страница 129

Джоана Линдзи

Очите й се присвиха подозрително.

— На подбив ли ме вземаш, Девлин?

— Значи най-после забеляза?

Сега беше ред на Девлин да се слиса, защото Мегън го дари с ослепителна усмивка — онази, която разкриваше двете й трапчинки и го караше да закопнее да я сграбчи и да я целуне.

— Тогава всичко е наред — каза тя. — Нямам нищо против да ме вземат на подбив. — И понеже той беше онемял от изумление, Мегън продължи: — И тъй, до къде бяхме стигнали? А, да, до твоето обвито в мъгла минало.

— Не — възпротиви се Девлин, след като си възвърна способността да говори. — Вече щяхме да се прехвърлим на твоето. Нали не смяташе, че този обмен на информация ще остане едностранен?

— Но моят живот изобщо не е интересен — запротестира тя, но после въздъхна примирено: — Ох, добре, какво искаш да знаеш?

— В момента нищо.

Мегън отново присви очи.

— Струва ми се, че съм на път да придобия нов навик — да крещя истерично. Да не кажеш после, че не съм те предупредила, проклетнико?

Девлин избухна в смях. Мегън отвори уста, за да изпробва новия си навик. Но в същия миг господин Миърс разтвори входната врата — каретата беше пристигнала. Когато излязоха навън обаче, видяха, че това не е тяхната карета. От купето й слезе възрастна дама, подкрепяна от двама слуги, които тя побърза да отпрати веднага щом стъпи здраво на земята. И тогава жената видя Девлин и очите й — два бледи тюркоаза — се разшириха.

— Не мога да повярвам — промълви тя, сякаш на себе си. — След толкова години… Какво, по дяволите, търсиш тук, Девлин? Само преди няколко дни получих писмо от баба ти, но в него никъде не се споменаваше, че ще идваш.

— Да, защото тя не знае. Не съм дошъл на гости. Дойдох да се оженя и току-що го направих. И трябва само да погледнеш невестата ми, за да разбереш защо бързах толкова. Тя планираше дебют в Лондон в началото на сезона. А аз нямах желание да позволя на останалата част от висшето общество да я вижда, преди да съм се погрижил да я направя своя съпруга.

— Колко романтично от твоя страна, Дев — възкликна Маргарет. — И колко нетипично за характера ти.

Абсурдното обяснение на Девлин, предназначено да отхвърли всички възможни подозрения относно действителната причина за прибързания им брак, накара Мегън да се изчерви сконфузено. При това от отговора на симпатичната възрастна дама бе очевидно, че му е повярвала и Мегън се изчерви още по-силно. Но най-лошото от всичко бе, че графинята явно бе полусляпа, защото наистина беше взела Девлин за някого, когото познаваше. Какво странно съвпадение, че този неин познат също се казваше Девлин. Но дали бе съвпадение? Възможно ли бе лейди Макгрегър действително да познава от някъде самия Девлин?

Той представи съпругата си на графинята. Възрастната дама я поздрави с добре дошла в „семейството“, и то толкова топло и сърдечно, че Мегън се ужаси до смърт от измамата, която Девлин упорито продължаваше да поддържа. Но дали беше измама? Половината от нещата, които говореше Маргарет Макгрегър, й звучаха напълно непонятно. При това тя непрекъснато задаваше на Девлин въпроси за техни „общи“ познати и Девлин някак си винаги успяваше да им отговори.