Читать «Лотарията» онлайн - страница 211
Дейвид Балдачи
— Ей, нали каза, че ми се доверяваш.
— Така е.
— Лу Ан, аз знам какво върша. Две неща зная: как да строя сгради и как работи Бюрото. Така трябва да действаме. Това е единственият разумен начин. Ако побегнеш, в крайна сметка ще те намерят.
Лу Ан се загледа в движението, мислейки напрегнато за това, което им предстоеше.
— Не ти ли е нервно? — попита тя. — Искам да кажа, че не знаеш на какво ще налетиш. Той й се усмихна.
— В това се крие очарованието, не мислиш ли?
— Ти си луд човек, Матю. Единственото, за което мечтая, е да няма лоши изненади; искам мъничко спокойствие, и толкова, а ти се опияняваш от ходенето по ръба на пропастта.
— Зависи от гледната точка. — Той надникна през прозореца. — Ето че пристигнахме. — Показа й едно свободно място край бордюра и тя паркира там. Ригс слезе от колата и провря глава през прозореца.
— Помниш ли плана?
— Нали го научих наизуст снощи — кимна тя.
— Добре, ще се видим скоро.
Докато Ригс се отправяше към телефонния автомат отсреща, Лу Ан огледа огромната грозна сграда. На фасадата пишеше „Хувър Билдинг“. Седалището на Федералното бюро за разследване. Лу Ан потрепери и сложи тъмните си очила. Включи на скорост и се помъчи да овладее нервите си. Ужасно много се надяваше, че този човек знае какво върши.
Ригс набра номера. След няколко минути влезе в Хувър Билдинг. Въоръжена охрана го придружи до една заседателна зала — голяма, но оскъдно обзаведена. Той мина покрай столовете, наредени около масата, и прав зачака появата им. Беше се завърнал у дома, тъй да се каже. Огледа залата за скрити камери и не откри нищо, забележимо с просто око. Това означаваше, че тя се подслушва и наблюдава с по-специална техника.
Бързо се извърна към вратата, която се отвори. Влязоха двама мъже с бели ризи и почти еднакви вратовръзки.
Джордж Мастърс протегна ръка. Беше едър и доста плешив, но фигурата му оставаше стегната. Със строгата външност на типичен агент Лу Бърман гледаше мрачно.
— Много време мина, Дан… Ригс стисна ръката му.
— Сега съм Мат. Дан умря, не си ли спомняш, Джордж?
Джордж Мастърс се покашля, огледа се нервно и с жест покани Ригс да седне на издрасканата маса. Когато и тримата се настаниха, Джордж Мастърс наклони глава към Бърман.
— Лу Бърман води разследването, за което си говорихме по телефона.
Бърман отсечено кимна на Ригс.
— Дан… — заговори Мастърс на Бърман, — всъщност Мат беше един от най-страхотните тайни агенти, които някога сме имали.
— Жертвах много в името на правосъдието, нали тъй, Джордж? — вметна Ригс с безизразен поглед.
— Искаш ли цигара? — попита Мастърс. — Ако правилно си спомням, пушеше навремето.
— Отказах ги, много са вредни. — Той погледна към Бърман. — Джордж ще ви каже, че се задържах в тая игра твърде дълго. Прав ли съм, Джордж? Макар да стана не по моя воля.
— Много време мина оттогава.
— Странно, но за мен сякаш беше вчера.
— Така е с хората от глухата провинция.
— Лесно е да се каже, когато не си виждал как пръсват черепа на жената ти заради това, с което си изкарваш прехраната. Но да оставим миналото.