Читать «За честта на Вор» онлайн - страница 129
Лоис Макмастър Бюджолд
— Моля… — Тейлър и Мехта си размениха изпълнени с облекчение погледи, а Корделия сладко им се усмихна.
Насочи се към спалнята в компанията на доктор Мехта, а грамадният санитар остана в хола с Тейлър. Търси шанса си, замаяно си повтори Корделия, затвори вратата след лекарката и отново се усмихна:
— Чудесно! Ще можем да си бъбрим, докато си събирам нещата…
Сержант Ботари… Понякога думите помагат, но друг път и най-убедителните речи не постигат нищо. Ти не си от словоохотливите, но все пак успя… Твърде късно осъзнах, че би трябвало да направя опит да те разбера…
Мехта седна на леглото и се огледа. На лицето й все още грееше самодоволната усмивка. Ще напишеш ли дисертация за мен, Мехта? — запита я безмълвно Корделия. Ще изложиш ли нещата на хартия? Хартията служи за увиване на тежки камъни… И на разбити сърца.
Засуети се из стаята. Издърпваше чекмеджета, отваряше и затваряше шкафове. Ето колан, до него още един метален… Ето ги документите й за самоличност — кредитни карти, пари… Направи се, че не ги вижда, устата й не спираше… Мозъкът й пламтеше. Камъкът… Камъкът пада и смачква ножиците…
— Знаете ли, че ми напомняте за покойния адмирал Ворутиер? И двамата искате да ми направите дисекция, да видите какво ме тика напред… Но Ворутиер се държеше по-детински от вас… Изобщо не възнамеряваше да оправи бъркотията след играта… А вие ще ме разчлените сериозно, изпълнена с уважение към мисията си… След което смятате да съшиете парчетата… Но това мен не ме грее, нали? Арал беше прав за хората, затворени в помещения със зелени копринени тапети…
Мехта озадачено я погледна.
— Престанахте да заеквате… — колебливо отбеляза тя.
— Нима? — Корделия се изправи пред аквариума. — Колко странно… — Камъкът пада и размазва ножиците…
Отмести капака, в душата й нахлу познат страх, коремните й мускули окаменяха. Засуети се зад Мехта, стиснала в ръка металния колан и някаква блузка. Сега! Трябва да взема решението си сега! Трябва, трябва!…
Хвърли се напред, уви колана около шията на Мехта, после сръчно придърпа ръцете й зад гърба и ги стегна с другия край. От устата на лекарката се изтръгна задавен вик.
Корделия стегна примката и прошепна в ухото й:
— След миг ще ти дам възможност да дишаш… Само от теб зависи колко дълго ще продължи това. После ще изкараш кратък курс по бараярски разпит. Никога не съм одобрявала методите им, но напоследък започвам да виждам и ползата от тях… Особено, когато човек не разполага с време… — Играй, преструвай се! Не й позволявай да се усъмни! — Колко човека е разположил Тейлър около блока? Къде точно дебнат?
Отпусна една брънка на металния колан. Мехта се задави, очите й бяха изцъклени от страх.
— Няма такива хора…
— „Всички кретианци са лъжци…“ — припя сякаш на себе си Корделия и отново стегна веригата. — Бил не е чак такъв глупак! — Повлече докторката към аквариума и натика главата й във водата. Мехта отчаяно се съпротивляваше, но Корделия беше по-едра и далеч по-силна от нея. Сама се учуди на яростта, с която натискаше врата на жертвата си.