Читать «Без гравитация» онлайн - страница 45

Лоис Макмастър Бюджолд

Стомахът на Лео се сви като видя хак жълтите пулсиращи лъчи прорязаха стената на склада. Медицинският отряд на Компанията. Да, електрическият камион със запалени светлини, паркиран на широката централна редица. Сети се за задъханите думи на чиновника, който бе посрещнал совалката им: „…открити са в склада… имаше инцидент… раняване…“ Лео ускори крачка.

— По-бавно, Лео, вие ми се свят — оплакваше се раздразнен Ван Ата зад него. — Не всеки може да преминава напред-назад между нулева активност и нормални условия без никакви последици, знаеш.

— Те казват, че едно от децата е ранено…

— И какво повече можеш да направиш от лекарите? Аз лично ще разпъна на кръст онзи идиот от охраната за това…

— Ще се видим там — изрева Лео и хукна.

Коридор 29 приличаше на бойно поле. Разпилени съоръжения, боклуци навсякъде. Лео без малко да се спъне в няколко метални калника. Ритна ги раздразнен от пътя си. Двама лекари и гард от охраната стояха до една носилка на пода. Някаква торба беше вдигната на един стълб като флаг над тях.

Червена фланелка. Тони, Тони е бил ранен. Клер се беше свила на пода малко встрани. Стискаше до себе си Анди. Сълзите й тихо се стичаха по размазаното й бледо лице. Тони се гърчеше и стенеше в носилката.

— Не можете ли да му дадете нещо успокояващо поне? — настоя гардът.

Не знам — явно лекарят беше объркан. — Нямам представа какво са направили с метаболизма им. Шокът си е шок. В случая ми е трудно да…

— Свържете се незабавно с д-р Уорън Минченко — посъветва ги Лео и приклекна до тях. — Той е главен лекар в Селището Кей. В момента е долу в едномесечната си почивка. Помолете го да дойде във вашата болница. Ще се заеме със случая.

Гардът от охраната с готовност свали телефона от колана си и започна да набира кода.

— О, благодаря ти Господи — обърна се лекарят към Лео. — Най-после някой, който разбира нещо. Знаете ли какво мога да им дам като болкоуспокояващо, сър?

— Ъ-ъ… — Лео се замисли над знанията си по първа помощ. — Морфинът ще свърши работа, докато се свържете с д-р Минченко. Но що се отнася до дозата — имайте предвид, че тези деца тежат по-малко, отколкото изглежда. Мисля, че Тони е около, хм, четиридесет и два килограма.

Лео най-сетне разбра какви са раните на Тони. Предполагаше, че е паднал, счупил си е стави, може би дори гръбначния стълб или е получил мозъчна травма…

— Какво се е случило тук?

— Прострелна рана — докладва кратко лекарят. — Лявата ниска част на стомаха и… и, хм, не бедрената… долният ляв крайник. Там е засегнато само месото, но раната на стомаха е сериозна.

— Прострелна рана! — Лео се вторачи в гарда. Той се изчерви. — Ти ли… Мислех, че… Защо, за Бога…

— Когато проклетият истерик ми се обади от Селището и изкрещя, че са избягали чудовищата му, аз си помислих… аз си помислих… не знам какво си помислих. — Гардът целият се изчерви.

— Не погледна ли преди да стреляш?

По дяволите, та аз почти застрелях момичето с бебето — потрепери гардът. — Раних това дете съвсем случайно.

Ван Ата пристигна и изпъшка:

— О, мили Боже, каква бъркотия! — погледът му попадна на гарда. — Мисля, че ти казах да внимаваш, Банерджи. Какво искаш да стане, да избухне скандал?