Читать «Будапештский нуар» онлайн - страница 79
Вилмош Кондор
Служанка снова появилась в дверях. Гордон поставил чашку и вышел в холл, где девушка помогла ему надеть пальто. Гость окинул ее взглядом. Косички с обеих сторон, круглые, огромные глаза. Она теребила фартук костлявой рукой.
– Что случилось с Фанни? – тихо спросил Гордон.
– Господи помилуй, не спрашивайте такое, – ответила девушка, испуганно взглянув на репортера.
– Почему?
– Здесь никто о ней не говорит. Я новенькая, но при мне никто даже имени ее не называл.
– Как давно вы здесь работаете?
– Две недели.
– А что стало с предыдущей служанкой?
– Она, уважаемый господин, уехала к себе в деревню.
– Куда именно?
– В Бюкксенткерест.
– А почему?
– Не знаю.
– Поссорилась с хозяевами?
– Не знаю, уважаемый господин, прошу вас уйти. – Девушка испуганно оглянулась по сторонам.
– Как ее звали?
– Терез Экрёш, – ответила служанка. – Она очень красиво вышивала, просто загляденье! Вы такой красоты, наверное, и не видели.
– Охотно верю, – кивнул Гордон. – Так что там случилось с дочерью ваших хозяев?
Девушка побледнела.
– Прошу, не говорите так громко! – строго сказала она Гордону. Девушка так разнервничалась, что в ее речи стал сильнее проявляться палоцкий диалект, который до этого был едва заметен.
– Я же сказала, что ничего о ней не знаю. Достопочтенные господа ничего о ней не говорят. Я была в ее комнате только один раз, и комната вся такая чистая, как будто в ней никто никогда не жил. Ее даже перекрасили. – Служанка упрямо вскинула голову. – Теперь будьте любезны, уходите, я не хочу, чтобы меня тоже прогнали.
Гордон нахмурил брови, но больше ничего не спросил. Взял шляпу и вышел из дома. Оказавшись на улице, он обернулся и взглянул на красивый дом. Занавески были плотно задернуты, никакого движения за ними не наблюдалось.
Гордон сел на трамвай на Итальянской аллее, пересел на площади Сена. Он спешил домой. Мор открыл дверь, потому что она была заперта изнутри, старик на всякий случай даже оставил ключ в замке.
– Ну, наконец, – просиял он. – Мы уже начали переживать.
– Ничего страшного, дедушка, я уже дома. Кристина?
– Работает в гостиной.
Гордон снял пальто и зашел в гостиную. Кристина аккуратно сдвинула все, что было у него на столе, на край и погрузилась в рисование. Тушь непринужденно скользила у нее под рукой. Гордон не видел, над чем она работает.
– Объявились наконец. – Она оторвала взгляд от рисунка.
– Объявился.
– И что случилось?
– Расскажу по пути, – ответил Гордон.
– По пути?
Но мужчина уже стоял около телефона и вызывал такси. Он уже лучше справлялся левой рукой, даже без карандаша.
– Понял, мы будем внизу через десять минут. Передайте, что ночевать мы тоже там будем, пусть готовится. – Гордон положил трубку, принялся что-то искать на телефонном столике. Достал брошюру, снова набрал номер и забронировал двухместный номер на две ночи.
– Что это значит, Жигмонд? – Кристина встала.
– Расскажу в машине.
– Что?
– Что я узнал.
– Это так опасно, что мы вынуждены уехать?
– Можно сказать и так. – Гордон направился к шкафу. – Но мне будет нужна ваша помощь.
Гордон посмотрел на Кристину. Она молчала.