I could smell the clothes flapping, and the smoke blowing across the branch. | Дым ползет через воду. Пахнет бельем и дымом. |
"You stay down here." Luster said. "You aint got no business up yonder. | - Вот тут и будь, - говорит Ластер. - Нечего тебе туда. |
Them folks hit you, sho." | Там тебя мячом по башке. |
"What he want to do." | - А чего он хочет? |
"He dont know what he want to do." Luster said. "He think he want to go up yonder where they knocking that hall. | - Будто он знает чего, - говорит Ластер. - Ему наверх надо, где в гольф играют. |
You sit down here and play with your jimson weed. | Сядь здесь и играйся с цветком. |
Look at them chillen playing in the branch, if you got to look at something. | А смотреть - смотри, как ребята купаются. |
How come you cant behave yourself like folks." | Веди себя как люди. |
I sat down on the bank, where they were washing, and the smoke blowing blue. | Я сажусь у воды, где полощут и веет синим дымом. |
"Is you all seen anything of a quarter down here." Luster said."What quarter." | - Тут монету никто не подымал? - говорит Ластер. - Какую монету? |
""The one I had here this morning." Luster said. "I lost it somewhere. | - Какая у меня утром была. Двадцать пять центов, - говорит Ластер. - Посеял где-то из кармана. |
It fell through this here hole in my pocket. | В прореху выпала, вот в эту. |
If I dont find it I cant go to the show tonight." | Если не найду, не на что будет вечером купить билет. |
"Where'd you get a quarter, boy. | - А где ты ее взял, монету? |
Find it in white folks' pocket while they aint looking." | Небось у белого в кармане? |
"Got it at the getting place." Luster said "Plenty more where that one come ftom. Only I got to find that one. Is you all found it yet." | - Где взял, там теперь нету, а после еще будет, -говорит Ластер. - А пока что мне эту надо найти. Вы никто не видали? |
"I aint studying no quarter. | - Мне только монеты искать. |
I got my own business to tend to." | У меня своих дел хватает. |
"Come on here." Luster said. "Help me look for it." | - Ид и-ка сюда, - говорит Ластер. - Помоги мне искать. |
"He wouldn't know a quarter if he was to see it, would he.""He can help look just the same." Luster said. "You all going to the show tonight." | - Да ему что монета, что камешек. - Все равно пусть помогает, - говорит Ластер. - А вы идете вечером на артистов? |
"Dont talk to me about no show. | - Не до того мне. |
Time I get done over this here tub I be too tired to lift my hand to do nothing." | Пока управлюсь с этим корытом, устану так, что и руки не поднять, а не то чтоб на этих артистов идти. |
"I bet you be there." Luster said. "I bet you was there last night. | - А спорим, пойдете, - говорит Ластер. - Спорим, вчера уже были. |