Читать «Шум и ярость - английский и русский параллельные тексты» онлайн - страница 13

Уильям Фолкнер

I could smell the clothes flapping, and the smoke blowing across the branch. Дым ползет через воду. Пахнет бельем и дымом.
"You stay down here." Luster said. "You aint got no business up yonder. - Вот тут и будь, - говорит Ластер. - Нечего тебе туда.
Them folks hit you, sho." Там тебя мячом по башке.
"What he want to do." - А чего он хочет?
"He dont know what he want to do." Luster said. "He think he want to go up yonder where they knocking that hall. - Будто он знает чего, - говорит Ластер. - Ему наверх надо, где в гольф играют.
You sit down here and play with your jimson weed. Сядь здесь и играйся с цветком.
Look at them chillen playing in the branch, if you got to look at something. А смотреть - смотри, как ребята купаются.
How come you cant behave yourself like folks." Веди себя как люди.
I sat down on the bank, where they were washing, and the smoke blowing blue. Я сажусь у воды, где полощут и веет синим дымом.
"Is you all seen anything of a quarter down here." Luster said."What quarter." - Тут монету никто не подымал? - говорит Ластер. - Какую монету?
""The one I had here this morning." Luster said. "I lost it somewhere. - Какая у меня утром была. Двадцать пять центов, - говорит Ластер. - Посеял где-то из кармана.
It fell through this here hole in my pocket. В прореху выпала, вот в эту.
If I dont find it I cant go to the show tonight." Если не найду, не на что будет вечером купить билет.
"Where'd you get a quarter, boy. - А где ты ее взял, монету?
Find it in white folks' pocket while they aint looking." Небось у белого в кармане?
"Got it at the getting place." Luster said "Plenty more where that one come ftom. Only I got to find that one. Is you all found it yet." - Где взял, там теперь нету, а после еще будет, -говорит Ластер. - А пока что мне эту надо найти. Вы никто не видали?
"I aint studying no quarter. - Мне только монеты искать.
I got my own business to tend to." У меня своих дел хватает.
"Come on here." Luster said. "Help me look for it." - Ид и-ка сюда, - говорит Ластер. - Помоги мне искать.
"He wouldn't know a quarter if he was to see it, would he.""He can help look just the same." Luster said. "You all going to the show tonight." - Да ему что монета, что камешек. - Все равно пусть помогает, - говорит Ластер. - А вы идете вечером на артистов?
"Dont talk to me about no show. - Не до того мне.
Time I get done over this here tub I be too tired to lift my hand to do nothing." Пока управлюсь с этим корытом, устану так, что и руки не поднять, а не то чтоб на этих артистов идти.
"I bet you be there." Luster said. "I bet you was there last night. - А спорим, пойдете, - говорит Ластер. - Спорим, вчера уже были.