Читать «Школа кибернетики» онлайн - страница 93
Александр Мильштейн
В зале стало еще теснее, этого не было видно, сигаретный дым становился непроницаемым, но это чувствовалось, как только ты начинал двигаться. Повсюду были чьи-то плечи. По потолку плыли какие-то хламидомонады. Я увидел рядом с собой сиреневое лицо Блейка и прокричал ему, что ухожу. Он сказал, что Света уже уехала, а он остался, потому что ему нравится. К нам протиснулся маленький человек в белом костюме, эдакий знайка в роговых очках. Он тянулся к Блейку на цыпочках, Блейк наклонился к нему — они о чем-то оживленно говорили, и я решил воспользоваться этим, чтобы попытаться выйти из зала, но Блейк остановил меня, схватив за запястье. В руке у меня была бутылочка с «бадвайзером», и, слушая, как Блейк кричит мне на ухо что-то о звездной природе маленького человечка, я гадал, удастся ли мне разбить о лысину геронтолога такую маленькую тару. Похоже было, что он окончательно мне осточертел. Я допил пиво и бросил бутылку на пол. Блейк поддал ее ногой и сказал, что человечек зовет нас в свои чертоги. Уже после того как я согласился, Блейк сказал мне на ухо, что это он меня так завлекал, а на самом деле звезда погасшая.
Погасшие звезды превращаются в белые карлики, которые, несмотря на свои небольшие размеры, обладают огромной массой и искривляют пространство еще сильнее, чем это делала звезда. Вдруг возле нас не стало никакой толпы, все это было где-то далеко на левом фланге, мы беспрепятственно покинули зал. В коридоре был полумрак, пахло сыростью, парти, продолжавшееся за стенкой, выдавал только стук. Белый Карлик подвел нас к бронированной двери, на которой была табличка с надписью «Лесли Гроув». «Я у вас уже был, — сказал я, — я оставил вам слайды». Белый Карлик засмеялся. «Лесли Гроув — это не я», — сказал он. Я хотел продолжить разговор, чтобы понять, в каком смысле он — не он, но они с Блейком начали говорить о ценах на недвижимость в Южной Англии, а я подошел к столу и стал рассматривать обложки книг. Судя по их разнообразию, Белый Карлик обладал большим кругозором, во всяком случае, досугом. Он неожиданно схватился за голову и сказал, что едва не забыл найти в толпе одного очень нужного человека. Предложил нам подождать. Когда мы остались вдвоем, Блейк сказал, что Белый Карлик (он назвал его Майклом) — не Лесли Гроув. Он недавно поменялся с ней студиями, но еще не переехал. Я уже и сам видел, что это другой бункер. Кроме письменного стола здесь стоял еще и теннисный. Он был придвинут к стене. Я хотел спросить у Блейка, не знает ли он Лесли Гроув, но подумал, что лучше поговорить об этом с самим Белым Карликом. Мне не хотелось в случае чего... Мне не хотелось быть обязанным Блейку чем-то еще. Я спросил у него, чем же именно блистает, или еще недавно блистал, этот человек.