Читать «Школа кибернетики» онлайн - страница 138
Александр Мильштейн
Факс: (095) 215-80-53; 784-67-68
Фирменный магазин: Москва, ул. Краснопролетарская, 16; тел.: (095) 973-90-68
часы работы: будни: 09.00—19.00, суббота: 10.00—14.00
Клуб «Любимые книги семьи»: Москва, ул. Краснопролетарская, 16; тел.: (095) 973-90-43, (095) 978-58-43
Склад: Москва, ул. Верхние Поля, 30, рынок «Садовод»;
тел.: (095) 355-41-50, (095) 355-55-62,
факс: (095) 355-05-11
часы работы: будни и суббота: 08.00—20.00,
воскресенье: 08.00—14.00
Представительства:
198096, Санкт-Петербург, ул. Кронштадтская, 11
тел./факс (812) 183-52-86 .
603074, Нижний Новгород, ул.^Совхозная, 13, база ОАО «КНИГА»
тел/факс (8312) 41-84-86
Самара, ул. Верхне-Карьерная, 1а
тел./факс (8462) 70-55-53
400005, Волгоград, ул. 7-я Гвардейская, 2а
тел./факс (8442) 34-59-30
660001, Красноярск, ул. Копылова, 66
тел./факс (3912) 47-11-40
420108, республика Татарстан, Казань, ул. Магистральная, 59/1 тел. (8432) 37-26-09
Украина, Киев, ч/п Папка Василий Романович тел. (10-380-44) 417-2i-60
Александр Мильштейн |
Родился в 1963 году в Харькове. Там же окончил мехмат университета. Служил в организациях с труднопроизносимыми названиями (например, НИПИАСУтрансгаз). С 1995 года живет в Мюнхене. Периодически работает программистом в фирмах, производящих software.
Прозу пишет с 1988 года. «Школа кибернетики» — первая книга автора. Не женат. Ребенок от первого брака, Сергей, родился в 1985 году, живет в Германии.
г' 'А <Л' 7
Я пересчитал доллары. Как раз на две бутылки пива. Если отказаться от газеты с ее рабочими объявлениями. Да ну ее к черту, эту газету. Она была только поводом выйти в два часа ночи. В черном воздухе мелькнули снежинки. Это был призрак снега, он не оставил следов на асфальте, не коснулся моей протянутой ладони, но что-то кружилось в воздухе, а со стороны Западного Бродвея ко мне шло дерево.
«Город-герой»
Картина русской литературы стала неопределенной... У нас в Японии тоже происходят сдвиги... появляются новые звезды... К таким промежуточным фигурам я могу отнести Харуки Мураками... Кажется, в России тоже происходит что-то подобное, хотя и медленнее.
Мицуеси Нумано, японский критик, славист
1
Новейшие языки программирования. — Здесь и далее прим, издательства.
2
Основные словарные значения английского существительного affairs: 1. дела, занятия, заботы; 2. сердечные увлечения, адюльтеры; 3. случаи, истории; 4. поединки, стычки, сражения; 5. обряды, церемонии.
3
«Erehwon» («Едгин», 1872) — антиутопия английского писателя Сэмюэля Батлера. Эта и следующая цитаты — из книги Норберта Винера «Кибернетика и общество»
* Человек играющий (лат.).
4
Loser (англ,) — проигравший, неудачник.