Читать «Шепотът на мъртвите» онлайн - страница 150
Саймън Бекет
— Можете ли да проследите откъде я е купил?
— Можем, но не виждам каква е ползата. Йорк сигурно е използвал кредитната карта на някоя от жертвите си, а дори и да не е, много се съмнявам, че това ще ни помогне да го открием. Той е прекалено умен, за да допусне такава елементарна грешка.
— А регистрационният номер? — сетих се аз.
— Работим по въпроса. Табелата се вижда на някои от снимките, но е доста зацапана. Може да е нарочно, но колата е опръскана с кал и отстрани, така че явно наскоро е минала през някакво кално място.
Припомних си думите на Джош Талбот, когато разпозна ларвата на водното конче, открита в ковчега.
— Сега поне имаме по-ясна представа какво търсим — продължи Джейкъбсън и прибра снимката в папката. — Дори без да знаем регистрационния номер, можем да разпратим описание на превозното средство. Ако не друго, поне ще стесним кръга на издирване.
Заедно със Сам.
Погледнах към Джейкъбсън и в очите й прочетох същата мисъл. Никой от двама ни не продума, но всеки знаеше какво мисли другият.
— По-добре да отида при Пол — казах аз и се отдръпнах.
Тя кимна, но преди някой от нас да успее да каже каквото и да било, вратата на кухнята се отвори и влезе Гарднър. Трябваше само да погледна измъченото му лице, за да разбера, че нещо се е случило.
— Къде е доктор Ейвъри? — попита той Джейкъбсън, все едно аз изобщо не бях там.
— В хола.
Той излезе, без да каже и дума повече. Джейкъбсън го последва, заличавайки от лицето си всяка емоция. Когато ги тръгнах след тях, въздухът сякаш бе станал студен.
Пол стоеше така, както го бях оставил. Седеше прегърбен в креслото, а чашата с изстиналото кафе на масичката до него бе недокосната. Когато видя Гарднър, като че ли се стегна, като човек, който се готви да посрещне физически удар.
— Открихте ли я?
Гарднър бързо поклати глава.
— Още не. Но получихме сведения за катастрофа с линейка на магистрала 321, на няколко десетина километра източно от Таунсенд.
Името ми беше познато — малко, китно градче в подножието на планината.
Гарднър се поколеба.
— Информацията още не е потвърдена, но смятаме, че е Йорк.
— Катастрофа? Каква катастрофа?
— Линейката се е сблъскала с друга кола. Шофьорът й казва, че взела завоя с висока скорост и навлязла в неговото платно. И двете коли се завъртели, след което линейката се ударила в едно дърво.
— О, Господи!
— След това е потеглила отново, но според шофьора на лекия автомобил предната броня и поне един от фаровете са били смачкани. По звука, който е издавала, може да се предположи, че повредите са били сериозни.