Читать «Филип Сидни Аркадия (2011)» онлайн - страница 509

Неизвестный

самую бесхитростную покорность судье и очевидное презрение к обви- нителю, стал защищать свою честь такими речами: — Только что рассказанная история свидетельствует, справедливый судья, в сколь сложном положении, обвиненный во множестве преступ- лений, я оказался. Потому что если он (показав, что его язык отлично знаком с бранью) поначалу был в смятении из-за множества обвинений, которые собирался мне предъявить, понимая тем не менее, что самое ужасное для него невозможность причинить мне столько зла, сколько он желал бы причинить, то представь мое затруднительное положение, ведь, замешанный в стольких преступлениях, которые могут стоить мне жиз- ни, я к тому же и сам себе защитник, у которого нет времени не только на то, чтобы достойно ответить, но и даже предусмотреть вопросы обвини- теля. Все, что было тут заявлено, суть искусная путаница, смесь правды с вымыслом, фактов с догадками, событий важных с неважными, причи- таний с бранью, и я ничего не могу ни принять полностью, ни отвергнуть. Но и не могу понять, меня привели сюда на суд или на казнь прежде суда, ведь меня принудили сносить такие недостойные поношения, какие я считаю хуже смерти. Если в этой стране позволительно так распускать язык, то это должно быть позволительно всем. Однако я без обиняков отвечу на некоторые из обличений, которые мне кажутся достойными от- вета. Надеюсь, судья, ты дашь мне возможность высказаться и тем дока- жешь, что, ненавидя зло, даешь возможность невиновным оправдаться. Итак, если ты помнишь его речи, то сопоставь их с тем, что ему удалось доказать, ведь правда нага и незамысловата, и если бы он встал под ее знамена, то ему не пришлось бы марать меня ложью, да еще прилюдно. Придется мне быть красноречивым, потому что правда за мной, и я рас- скажу все, что знаю о совершенном преступлении, и тогда, мудрый судья, выслушав меня, ты увидишь разницу между правдивыми признаниями и каверзными измышлениями. Царевич Палладий и я, воспламененные любовью (страстью, кото- рую много легче осудить, нежели обуздать) к двум несравненным до- черям Базилия и понимавшие (по тому, как он отъединился от мира), что в качестве царевичей мы не будем к нему допущены, приняли те обличья, благодаря которым могли бы скорейшим образом открыться в своих чувствах. Для царевича Палладия все обернулось так, что он с согласия Памелы собирался вырвать ее из рабства, в котором она жила, и сделать владычицей в более могущественной стране до тех пор, пока не получил бы благословение ее отца. Моя участь была тяжелее, ибо я не менее полюбил чистую Филоклею, но Базилий (введенный в заблуж- дение моим обличьем) воспылал любовью ко мне, и из-за его назойли- вости у меня не было времени добиться взаимности от целомудренной Фил оклей, пока я не додумался завести (под предлогом некоторых обря- дов) собственное жилище и заманить туда Базилия, желавшего обладать мною, о чем я рассказал царице, чтобы она могла занять мое место и от- крыть своему мужу его ошибку. Когда же я таким образом избавился от обоих и запер дом (на случай, если невинная Филоклея снизойдет бежать 619