Читать «Филип Сидни Аркадия (2011)» онлайн - страница 14

Неизвестный

идеи относительно того, какой должна быть новая английская литература и каким должно быть ее место в духовной жизни страны. Надо сказать, что до Сидни в Англии были написаны две поэтики. Одна принадлежала перу С. Госсона и называлась «Школа ошибок» (1579; посвящена Сидни), в ней автор отвергал поэзию, настаивая на принципе «полезности». Другую написал Томас Лодж, и она под названием «Ответ Госсону» была издана в том же году. В ней Лодж противостоял Госсону с тех же позиций «полезности». И лишь Сидни, принимая во внимание и это тоже, сумел преодолеть узкоклассовые границы протестантской мысли и одновре- менно утвердить, как уже было сказано, высшее познавательное значение литературы. Поэтому очень важно, как мне кажется, провести границу между ранними работами Сидни, то есть написанными до «Защиты по- эзии», и поздними, в которых он предстает одновременно гениальным ли- тератором, философом нового времени и неутомимым новатором. Точно неизвестно, когда Сидни написал трактат «Защита поэзии». Однако из- вестно, что это было в 1579—1583 годах, и только после его написания он создал цикл сонетов «Астрофил и Стелла», пронизанный идеями его поэтики, а также роман «Новая Аркадия» (неоконченный), который тоже не мог появиться на свет до работы над «Защитой поэзии» и до учрежде- ния общества «Ареопагус». Сначала о стихах. Все поэтические вставки из первой версии «Аркадии» были сохранены во второй версии, однако в основном пере- мещены в конец «книг», создавая так называемое пасторальное обрам- ление, и это говорит о том, что Сидни не особенно интересовался свои- ми поэтическими достижениями этих лет, так как им уже был задуман или, не исключено, даже написан сонетный цикл «Астрофил и Стелла», состоящий из ста восьми сонетов и одиннадцати песен. Период «перво- проходческого» преобразования отдельных поэтических приемов и жан- ров в нечто целостно английское, следуя завету своего старшего совре- менника Роджера Ашама (1515—1568): «Об английском предмете писать для англичан и на английском языке»1. Скорее всего, стихи из «Старой Аркадии», так же как стихи из цикла «Некоторые сонеты», исчерпали но- ваторский интерес Сидни, убедив его в том, что английский язык приго- ден практически для всех жанров европейской поэзии. Кстати заметим, что почти половина всех написанных Сидни стихотворений — сонеты, которых насчитывается тридцать три различных вида. В первое время, насколько известно, Сидни предпочитал ту форму сонета, которая утвер- дилась как сонет Сарри, но в дальнейшем стала называться английским, или шекспировским, сонетом. В этом сонете три, не связанные друг с другом рифмой, катрена и заключительное двустишие. Двадцать из три- дцати четырех ранних сонетов написаны именно так. Однако потом са- мой предпочтительной формой (из ста восьми сонетов цикла «Астрофил и Стелла» таких сонетов шестьдесят) стала форма с рифмовкой типа аб- баабба вгвгдд, то есть форма, которую предпочитал Уайет: классическая 1 Цит. по кн.: Saintsbury D. The Earlier Renaissance. London, 1901. P. 260. 2* 19