Читать «Стефани Плъм или г-ца Сватовница» онлайн - страница 44
Джанет Еванович
Приближих се до щанда и дарих Крамп с флиртаджийска усмивка. Той се обърна да види дали някой друг не стои зад него.
— Надявам се, че нямаш нищо против — казах аз. — Замръзвах там отвън, а магазинът ти изглеждаше толкова уютен и топъл. А и видях, че стоиш тук съвсем сам.
— Не си търсиш да… знаеш, да изкараш пари някак, нали? Защото мисля, че си наистина готина, но аз нямам никакви пари. Вчера заложих на грешния кон и съвсем се ошушках.
О, боже! Мислеше си, че съм проститутка. Не особено ласкателна преценка, но бих могла да извлека някаква полза от това.
— Много често ли залагаш на погрешния кон?
— За съжаление, да. Преди винаги печелех и тогава изведнъж късметът ми се обърна. И сега затъвам все по-дълбоко и дълбоко в лайната.
— Мили боже, това наистина е гадно. И все пак си късметлия, че имаш тази заложна къща. Нали е твоя?
— Да, може да се каже. Дължа пари на някои хора, но скоро ще се погрижа за това — веднага, щом късметът ми се промени отново.
Разходих се из магазина, като разглеждах витрините.
— Имаше една много красива огърлица на външната витрина преди, но напоследък не съм я виждала.
— Онази с червените камъни ли? Откраднаха я. Някаква жена дойде, ограби ме и ме рани в ходилото.
— Не думай!
— Кълна се в бога. Все още не мога да обуя обувка.
— Това е ужасно. Арестуваха ли я?
— Аха, но ченгетата не откриха огърлицата.
— Леле!
Крамп извади бутилка „Джак Даниелс“ и я постави върху щанда.
— Почерпи се.
— Имаш ли чаша?
— Горе имам чаши. Там живея.
— Може би бихме могли да се качим горе?
— Да, това ще бъде наистина добре, но както ти казах, нямам никакви пари.
— Добре, какъв е проблемът? Студено е, а и аз нямам нищо по-добро за правене. Хайде да се качваме горе.
Крамп изглеждаше така, все едно всеки момент ще колабира.
— Ами магазинът? — попитах го аз.
— Ще затворя — каза и забързано отиде до вратата, сложи резето и обърна надписа ЗАТВОРЕНО. — Така или иначе, в неделя няма много работа. — Взе бутилката „Джак“ и ме побутна към задната част на магазина. — Има стълби, които водят директно към апартамента ми — поясни той. — Дори не ни се налага да излизаме навън.
Стълбите бяха тесни, тъмни и скърцаха. Водеха към малко жилищно помещение, което също беше тясно, тъмно и скърцащо. Върху маса за игра на карти в предната стая имаше телевизор, а срещу него се намираше легло, покрито с одеяло с флорални мотиви. До леглото бе поставена издраскана странична масичка.
Крамп взе две чаши от кухнята. Постави ги върху масичката и ги напълни с уиски.
— До дъно — каза той и изпразни чашата си.
Аз само леко отпих от своята:
— Тук горе е приятно — отбелязах аз.
Крамп се огледа.