Читать «Срубить Дерево - английский и русский параллельные текст» онлайн - страница 3

Роберт Янг

"I don't need any help, thanks. - Благодарю, в помощи я не нуждаюсь.
What's my height?" На какой я сейчас высоте?
There was a pause. Пауза.
Strong watched the cigarette-size figure of Wright bend over the winch-control panel. Стронгу была хорошо видна маленькая как сигарета, фигурка Райта, который склонился над контрольной панелью лебедки.
Presently: И, спустя немного:
"One hundred and sixty-seven feet. - Сто шестьдесят семь футов.
Another hundred and twenty more and you'll be even with the first limb . . . How do you feel?" Еще сто двадцать, и вы поравняетесь с первой ветвью... Как вы себя чувствуете?
"Not bad." - Вполне прилично.
"Good. - Хорошо.
Let me know if anything goes wrong. Сообщите, если возникнут какие-нибудь неполадки.
The least little thing." Даже самые незначительные.
"Will do." - Обязательно.
Strong tongued off. Стронг выключил передатчик.
It was growing darker. Становилось все сумрачнее.
No, not darker, Greener. Нет. Не сумрачнее. Зеленее.
The little sunlight that filtered down through the countless strata of foliage in a pale, chlorophyllic glow deepened in hue in ratio to his ascent. Чем выше он поднимался, тем глубже становился оттенок бледного хлорофиллового сияния, в которое, с трудом просвечиваясь сквозь бесчисленные наслоения листвы, превращался солнечный свет.
Tree-fright touched him, but he dispelled it by applying an antidote he'd learned in treeschool. В нем шевельнулся страх дерева, но он поборол его, прибегнув к способу, которому его научили еще в школе древорубов.
The antidote was simple: concentrate on something, anything at all. Способ этот был очень прост: займитесь чем-нибудь, чем угодно.
He took inventory of the equipment attached to the basebar of the lift: tree-pegs, tree-rations, blankets; tree-tent, heating unit, peg-hammer; cable-caster, cutter, first-aid pack; climbing belt, saddle-rope, limb line (only the ringed end of the limb line was attached to the bar-the line itself trailed down to a dwindling coil at the tree's base), Timkin-unit, tree-tongs, canteen ... И он произвел инвентаризация оборудования, прикрепленного к металлической полосе основания лифта: дреколья, древорацион, одеяла; древопалатка, обогревательный прибор, молоток для забивания кольев; тросомет, резак, санитарная сумка; пояс альпиниста, веревочное седло, шнур для ветвей (к основанию лифта был прикреплен лишь конец шнура, сам же шнур спускался вниз, к подножию дерева, где лежал постепенно уменьшавшийся молоток); агрегат Тимкина, древощипцы, фляжка...
At length the lift drew him into the lower foliage. Наконец лифт втянул его в нижние слои листвы.