Читать «Солдат всегда солдат. Хроника страсти - английский и русский параллельные тексты» онлайн - страница 69

Форд Мэдокс Форд

And what chance had I against those three hardened gamblers, who were all in league to conceal their hands from me? А что я мог один против этих трех закаленных игроков, связанных круговой порукой, никогда не открывавших карты?
What earthly chance? Что, я вас спрашиваю?
They were three to one-and they made me happy. Трое против одного - и ведь мне было с ними хорошо.
Oh God, they made me so happy that I doubt if even paradise, that shall smooth out all temporal wrongs, shall ever give me the like. О Господи, я был так счастлив с ними - никакие богатства рая не сравнятся с этим счастьем, хотя там, в раю, конечно, не будет временных земных тревог.
And what could they have done better, or what could they have done that could have been worse? Да разве могло быть лучше? Разве можно было что-то испортить?
I don't know.... Ей-богу, не знаю...
I suppose that, during all that time I was a deceived husband and that Leonora was pimping for Edward. Нет, дайте скажу: все эти годы я был обманутым мужем, а Леонора стерегла своего Эдварда.
That was the cross that she had to take up during her long Calvary of a life.... Долгие годы несла она на себе этот крест...
You ask how it feels to be a deceived husband. А обманутый муж? Каково это?
Just Heavens, I do not know. Клянусь небесами, не знаю.
It feels just nothing at all. Так, ни рыба ни мясо.
It is not Hell, certainly it is not necessarily Heaven. Ни богово, ни кесарево, ни мук, ни блаженства.
So I suppose it is the intermediate stage. Так, где-то между.
What do they call it? Limbo. У католиков это называется, по-моему, Лимбом.
No, I feel nothing at all about that. Мне лично это ни о чем не говорит.
They are dead; they have gone before their Judge who, I hope, will open to them the springs of His compassion. Флоренс и Эдвард умерли и, надо думать, предстали перед лицом Судии, который, надеюсь, отверз перед ними источник сострадания своего.
It is not my business to think about it. Не мое это дело - постигать Божий промысел.
It is simply my business to say, as Leonora's people say: Мое дело просто повторять, вслед за Леонориными собратьями-католиками:
"Requiem aeternam dona eis, Domine, et lux perpetua luceat eis. "Requiem aeternam dona eis, Domine, et lux perpetua lucent eis.
In memoria aeterna erit...." But what were they? In memoria aetera erit..." И все же кто они, эти несчастные, по высшему суду?
The just? Праведники?
The unjust? Или грешники?
God knows! Все в руках Божьих.
I think that the pair of them were only poor wretches, creeping over this earth in the shadow of an eternal wrath. Хотя, думаю, двое из них были прокляты, навеки обречены топтать эту землю без надежды на спасение.
It is very terrible.... Страшная участь, если вдуматься...