Читать «Синг-Синг» онлайн - страница 33
Арнольд Любимович Гиллин
– Где мисс Нелли? спокойно спросил Мортон.
– Она уехала домой.
– Лжете!
Мортон приблизился к портьере и протянул уже руку, но тут из-за портьеры вышла сама Нелли.
– Не глядите на меня, Чарли, такими глазами. Я виновата, простите, но я иначе не могла поступить.
– Умоляю вас, пойдемте скорее домой, сказал Мортон, взяв ее за руку.
– Я с вами не пойду, тихо проговорила Нелли.
– Как!
– Не осуждайте меня, я решила свою судьбу и уезжаю с мистером Бариле в Рио-Жанейро.
– Теперь когда вы слышали в чем дело, я на правах жениха требую чтобы вы немедленно удалились! запальчиво обратился тот к Мортону.
Мортон с презрительною улыбкой подошел к Бариле и ответил.
– Вы не жених мисс Костерфильд, а злейший её враг! Вы опутали ее, но знайте что я не уйду отсюда пока не уговорю мисс Нелли идти со мною, не уйду даже и в том случае если она сама будет просить меня об этом. Поняли вы меня?
– Идите вон сию же минуту или я за себя не отвечаю!
Италиянец гордо указал рукой на двери.
Мортон схватил кисс Нелли за руку и проговорил.
– Не губите себя! Идемте скорее пока никто не знает что вы были здесь. Пожалейте стариков и себя. Я все надеялся что ваше благоразумие пересилит и щадил вас, Нелли. Но теперь мне ничего более не остается… Я должен сказать вам горькую правду: этот негодяй… Женат…
Бариле, обезумев от ярости, бросился к Мортону и ударил его в лицо. Мисс Нелли громко вскрикнула в ту минуту когда Мортон невольно освободил руку девушки из своей железной руки… У него потемнело в глазах, он почувствовал как вся кровь хлынула ему в голову, ему казалось что его череп лопается на мелкие куски… Очутившись одним прыжком возле своего оскорбителя, Мортон схватил тщедушного Италиянца за горло, приподнял на воздух и швырнул его, как мячик, шагов на пять от себя… Италиянец с глухим стоном ударился об угол мраморного камина и остался недвижим. Мисс Нелли с воплем ужаса бросилась к упавшему, взглянула в лицо ему и в отчаянии заломила руки.
– Чарли, что вы сделали! Он умирает!..
Италиянец лежал безо всякого движения; яркая бледность покрывшая его красивое, слегка искаженное лицо, еще резче оттенялась струйкой крови сочившейся по полу из курчавым волос. Глаза глядели стеклянным взглядом вверх, а из полураскрытых тонких посиневших губ вырывалось чуть слышное хрипение. У камина, спиной к растерявшейся мисс Нелли стоял Мортон, тяжело дыша и отирая рукой обильный холодный пот выступавший на лбу…
Он ничего не ответил и на отчаянный возглас мисс Нелли, которая стоя на коленях, поддерживала кудрявую голову Бариле, прижимая ее к своей груди и пачкая платье кровью. Слезы градом катились по лицу молодой девушки. Мортон очнувшись обернулся и медленно подошел к звонку: бледный как полотно, он нажал пуговку, снова отошел к камину и застыл опираясь локтем на мраморный карниз.
На пороге показалась рослая фигура негра слуги отеля:
– Что прикажете? спросил он глядя с удивлением на лежавшего на полу Бариле. – Бедный джентльмен должно-быть болен, не так ли, мисс? добавил он, подходя к мисс Нелли.