Читать «Синг-Синг» онлайн - страница 31

Арнольд Любимович Гиллин

– Я вас не понимаю, Чарли.

– Ну, а если он в Бразилии раздумает венчаться?

– Бесчестно, Чарли, подозревать его в таком подлом намерении!

– Сердце не обманывает…. Наконец я вынужден говорить вам горькия истины…

– Только не голосом беспристрастного судьи говорит ваше сердце, а голосом… соперника. За что вы ненавидите Бариле?

Мортон побледнел и понурил голову.

– Чарли, вы должны мне помочь!

– Чем?

– Уговорить отца, а маму я сама уломаю.

– Все кроме этого.

– В таком случае, я сама поговорю с отцом. Надо действовать смелее и не полагаться на других…

– Не упрекайте меня, Нелли! Видит Бог что я ничего сделать для вас не могу.

– Ну, и не надо, я сама выпутаюсь как-нибудь. Прощайте; сегодня вы из рук вон!

Мортон молча вышел. Вечером мисс Нелли объяснилась с отцом, который, спокойно выслушав горячую тираду и признание дочери, сухо ответил:

– Нет, это не ходит; я не согласен. Если же твой Италиянец дорожит своею шкурой, пусть лучше убирается поскорей из Нью-Йорка. By Jove, я из него и дурь всю, и тенор его проклятый выколочу.

Подошел срок когда мисс Нелли надо было уведомить Бариле что она готова к отъезду или вернее к бегству… Написав коротенькую записку, мисс Нелли просила Бариле назначить ей свидание; он ответил что будет ожидать ее у себя в отеле после шести часов. Мисс Нелли сообщила все Мортону, который убедительно просил ее не ходить на это свидание, тем более в гостиницу.

– Я должна идти, ответила Нелли, – это будет наше последнее свидание, а для того чтобы вы, Чарли, не беспокоились, я попрошу вас проводить меня.

– Хорошо! сказал Мортон, стиснув губы почти до крови.

В назначенный день и час мисс Нелли и Мортон отправились на площадь Мадисона в гостиницу Clarendon House, где жил синьор Бариле. Дойдя до отеля, мисс Нелли попросила Мортона подождать её возвращения в читальне гостиницы.

– Постарайтесь отделаться скорей; если вы решились бросить его, то и ходить к нему было не зачем.

– Нет, я все-таки пойду, я дала слово, а бояться мне нечего когда вы со мною, Чарли; не скучайте, я скоро приду.

Мисс Нелли отправилась в первый этаж отеля, а Мартон остался внизу и зашел в читальню; взяв в руки газету New York Herald, он машинально прочел в отделе «Театры и Зрелища» объявление о том что в такой-то день состоится прощальный бенефис знаменитого певца синьора Джованни Бариле пред его отъездом в Бразилию. Мортон бросил газету и взялся за лондонский Punch, но и Punch не развлек его в ожидании прихода мисс Нелли, которая обещала скоро вернуться, а между тем это скоро оказывалось очень не скоро. Мортон то и дело поглядывал на часы, и мрачное лицо его то краснело, то бледнело, словно обличая борьбу каких-то взаимно противоположных соображений; вдруг он быстро встал и отодвинув от себя тяжелое сафьянное кресло, еще быстрее направился к выходу и хотел подняться в первый этаж, когда из-за широкой стойки его окликнул франтоватый, прилизанный клерк отеля:

– Вам вероятно синьора Бариле нужно?

– Да.

– Его дома нет.

– В таком случае я только суну ему за дверь мою карточку.