Читать «С вкус на сол и мед» онлайн - страница 70
Хана Тъниклиф
Не споменах, че той обмисля възможността да учи биология.
— За съжаление, това означава, че трябва да постъпи в колеж.
Кимнах. Двамата с Алекс бяхме говорили по този въпрос. Той нямаше желание да напуска щата Вашингтон. Искаше ми се да е така, защото ще му липсвам, но нещо ми подсказваше, че не може да се раздели с океана.
С крайчеца на окото си виждах Алекс и баща му край барбекюто. Баща му беше препасал раирана престилка. Даниъл също беше с тях, понесъл чиния, отрупана с пържоли.
Госпожа Гарднър се приведе към мен.
— Няма значение, Франческа. Наслаждавай се на младостта. Това е време за забавления, нали? Не е
Погледнах я, но тя вече се беше разсеяла, защото господин Гарднър я повика да му донесе щипките.
— Отивам да им помогна — заяви тя и тръгна по поляната. Останах да гледам след нея как бледоморавата ѝ пола гали прасците.
Алекс ми беше помахал, усмивката му бе мила, погледът — загрижен. Насилих се да се усмихна, за да му вдъхна кураж, а той ми намигна, преди да се обърне отново към баща си.
— Даниъл? — Гласът на Бела, малко задъхан, долита откъм дърветата.
— Бела? Бела Капуто? — Даниъл скача от мястото си на мига.
Бузите на сестра ми са поруменели и тя е усмихната.
— Даниъл Гарднър.
Даниъл мига.
— Изглеждаш… различно.
Бела избухва в смях.
— Ходих да потичам. Е, малко.
— Не, искам да кажа, че си различна…
Все още е прав.
— Че вече не съм на шестнайсет ли?
— Косата… и…
— А, да, косата. Ти пък си все същият. — Тя подпира ръце на ханша и се опитва да успокои дишането си.
Даниъл поглежда колата ѝ, след това посочва с брадичка бунгалото.
— И ти ли си отседнала тук?
Бела ме поглежда, след това се обръща отново към него.
— Да.
— Не знаех… — започва той.
— Тя няма да остане — намесвам се аз.
— Напротив — настоява тя.
— Няма напротив. Спи в колата си.
— Има само едно легло. Трябва да сложите още едно легло — настоява Бела пред Даниъл.
Ама това да не е хотел!
Даниъл ме поглежда, след това се обръща към Бела, после отново към мен.
— Няма нужда от друго легло — заявявам аз.
— Определено има нужда от още едно легло. И вана — смее се Бела. — Вини каза, че трябвало да има вана — уведомява ме тя, сякаш аз не знам.
— Вини е
— Знам — свива тя рамене, — но е прав за ваната. Щеше да е страхотно.
Вдига поглед към върховете на дърветата.
— Ти защо си тук? — съскам аз.
Тя ме зяпва.
— Мислех, че си в Сиатъл, с баща си — признава Даниъл.
— И аз така мислех — обаждам се. — Приятна изненада, а?
— Да — потвърждава Даниъл, без да забележи сарказма ми. — Получих груповия имейл, когато замина за Рим, в музея до Испанските стълби — добавя бързо той.
— Така ли? Това беше преди няколко години. Джорджо…
— Чирико — довършва той. — Проверих го. Много ми харесват творбите му. Дори си купих литография — „Червената кула“.
Бела се усмихва широко.
— „Любовна песен“ ми е любимата.
— Да, „Любовна песен“, страхотна е. Харесваш ли Дали?
Преди няколко години Бела замина за Италия с братовчедка ни Джулия. Джулия работи в туристическа агенция и спечели екскурзия за двама от една авиокомпания. Не съм чела имейлите ѝ — просто не обичам групови имейли, — а Бела винаги пише мързеливо и използва купища удивителни знаци.