Читать «С вкус на сол и мед» онлайн - страница 56
Хана Тъниклиф
— Каква красота — отбелязва Бела.
— Джак е художник ботаник — заявява Мериъм.
Джак се прокашля.
— Не бих казал.
— Напротив, това е самата истина. Трябва да видите другите му творби. — Има огромни, невероятни терариуми и градини с бонзаи, сякаш са създадени за мънички палави елфи. Той наистина е невероятно талантлив.
— Леле! — възкликва Бела.
— Това е
Джак ме поглежда притеснено.
Мериъм отива до кухнята и бързо се връща с дървен поднос, отрупан с дебели резени хляб и пъстри купички със зехтин и тъмен оцет.
Хлябът е наситеножълт. Рони се в устата ми и има сладък вкус на мед.
— Глухарчета — подсказва ми Мериъм.
Татко не откъсва очи от недояденото парче.
— А пък аз си мислех, че глухарчето е бурен.
— Самата истина — потвърждава с широка усмивка Мериъм. — Не е ли прекрасен!?
— Да, много е хубав — отвръща татко, все още малко объркано.
— Двамата с татко му казваме слънчевия хляб — обяснява Хюя.
Джак кима.
— Роки трябва да го продава в Брашнената ферма — обръща се той към Съмър, която седи неподвижно, притихнала, и не откъсва поглед от мен.
Врътва глава към него и поруменява.
— Да — съгласява се тя бързо. — Трябва. Много е хубав, Мериъм.
— Господ да ви благослови — клати глава и се смее Мериъм. Гали Съмър по рамото, след това се връща отново в кухнята.
Докато Бела и татко разговарят с Джак за растенията, Хюя ми подава книгата, която е донесла.
Докосвам корицата с пръсти. „Птиците в Северна Америка“, гласи заглавието.
— За мен ли е?
— Давам ти я назаем — предупреждава ме тя.
Гледа ме как разлиствам страниците и се спирам на птиците, които вече съм забелязала и знам имената им. Врабчето, обикновено птиче с неговото симпатично чирикане. Черноокото юнко, сякаш нахлупило шлем, което пее една и съща песен, но в различни тоналности. Обичам да ги слушам, когато пеят едно на друго, сякаш се радват на пролетното слънце. След това попадам на малката птичка, която вдига най-много шум. На снимката е обърната надясно, вирнала предизвикателно глава. На гърдите има черни петна, а гърбът е черен като маслина. На снимката не се вижда размахът на малките крилца. Прилича на нервен изпълнител, който трепери на сцената.
Хюя поглежда през рамото ми, докато аз разглеждам страницата.
— Северноамерикански дрозд ли е това?
Забелязвам, че тя е написала с молив
Буквите ѝ са закръглени и тъмни.
Кимам.
— Шумна птичка, нали?
— Да, една от любимите ми.
Прочитам краткото описание.
— Женските не пеят ли?
Тя свива рамене, след това разлиства страниците, за да открие нещо, което харесва.
— Бъбрив вирео.
Прочитам, че е нетипичен за този регион, освен когато лятото е хубаво.
— Благодаря, Хюя. Много ще я пазя.
Тя се усмихва доволно. Понякога ми се струва толкова мъдра и умна, а друг път се радва като малко дете. Сигурно учителките ѝ я обожават.
— Понякога оставаш ли на занималия? — питам я аз.
— Да. Понякога.
Поглеждам Бела. Като тийнейджърка помагаше в заниманията. Тя се навежда, за да каже нещо на Джак, и кима, без да премества върха на палеца си от устните. Налива му чаша просеко. Съмър е отишла в кухнята, за да помогне на Мериъм.