Читать «Поэтика мифа современные аспекты by Зенкин С.Н. (отв. ред.)» онлайн - страница 4

User

континуального и дискретного и где именно поэтому ее скрытый исток - антитеза иконического и словесного - обнажится ее скрытый исток - антитеза иконического и словесного 13. В статье, например, сказано, что миф первоначально разыгрывался в форме ритуала, в то время как протолитературу образовывали «чисто словесные сообщения». Еще более прозрачно описание воздействия мифа на такого рода бытовое / историческое сообщение: в результате оно «насыщалось элементами сверхъязыковой организации, становилось не цепочкой слов-знаков, а единым сложно организованным знаком -текстом»14. Это едва ли не буквально совпадает с тем, как в «Структуре художественного текста» интерпретировалась «вторичная» ико-низация высказываний на естественном языке. Однако всего любопытнее общая логика. В обеих статьях анализируется соперничество и взаимовлияние двух семиотических механизмов, однако обратное воздействие «периферийно-литературного» на миф выглядит не столько как переход в новое качество, сколько как разложение последнего. Миф выступает маркированным членом оппозиции, и в этом смысле весьма симптоматично, что противоположная ему инстанция не наделяется устойчивым именем.

В совместной с Успенским статье миф во многом запечатлен в другом аспекте - коммуникативном, со стороны тех эффектов, которые вызывает его работа как своеобычной моделирующей системы. Мифологическое на этот раз противопоставляется дескриптивному (логическому) как то, что подразумевает наличие изоморфизма между миром и его описанием. Парадоксальный мифологический семиозис - язык собственных имен - носит неконвенциональный характер (название тут тождественно называемому объекту, которым

и манипулирует мышление), а потому принципиально непереводим. В целом все это достаточно хорошо вписывается в понимание мифа как царства «одного и того же», однако локализуется мифологическое теперь иначе. Лотман и Успенский говорят об изначальной -и в стадиально-историческом, и в онтогенетическом планах - неоднородности человеческого сознания и языка, в которых противоречиво уживаются мифологическое и немифологическое (такая апелляция к раннему детскому возрасту затем отразится, в особом -полемическом по отношению к фрейдизму - преломлении, но снова в связи с проблемой перевода, в другом докладе Лотмана на семиотическом симпозиуме 1974 года - «О редукции и развертывании знаковых систем»). Миф оказывается укоренен в языке на правах особого его пласта, это «инкорпорированный в толщу естественного языка некоторый другой, иначе устроенный язык»15.