At first, I was to do it, but we figured he wouldn't pay any attention to her if she went in there, where if I said I was after my razor, he might get out of the tub or something and help me look. | Вначале это должен был сделать я, но потом мы сообразили, что, если пойдет она, он и внимания на нее не обратит, а если войду я, пояснив, что зашел за бритвой, он, чего доброго, вылезет из ванны и примется ее искать. |
Then she was to hold him under until he drowned. | Потом она должна была удерживать его под водой, пока он не захлебнется. |
Then she was to leave the water running a little bit, and step out the window to the porch roof, and come down the stepladder I had put there, to the ground. She was to hand me the blackjack, and go back to the kitchen. | Затем, оставив приоткрытым кран, она должна вылезть через окно на крышу веранды и спуститься по лестнице, которую я заранее приставил, отдать мне мешочек и вернуться на кухню. |
I was to put the ball bearings back in the box, throw the bag away, put the car in, and go up to my room and start to shave. | Я должен был выложить шарики в коробку, избавиться от мешочка, загнать автомобиль, вернуться наверх в свою комнату и начать бриться. |
She would wait till the water began dripping down in the kitchen, and call me. | Она подождет, пока вода из ванной не протечет и кухню, и позовет меня. |
We would break the door down, find him, and call the doctor. | Мы выбьем дверь, найдем его и вызовем доктора. |
In the end, we figured it would look like he had slipped in the tub, knocked himself out, and then drowned. | Это должно было выглядеть так: поскользнулся в ванне, ударился, потерял сознание и захлебнулся. |
I got the idea from a piece in the paper where a guy had said that most accidents happen right in people's own bathtubs. | Идею эту я нашел в газете, где какой-то тип доказывал, что большинство несчастий с людьми происходит в ванной. |
"Be careful of it. | - Осторожно. |
It's hot." | Вода горячая. |
"Thanks." | - Спасибо. |
It was in a saucepan, and I took it up in my room and set it on the bureau, and laid my shaving stuff out. | Воду в кастрюле я отнес наверх в свою комнату, поставил ее на туалетный столик и разложил бритвенные принадлежности. |
I went down and out to the car, and took a seat in it so I could see the road and the bathroom window, both. | Спустившись вниз к машине, я сел в нее так, чтобы видеть и дорогу, и окно ванной. |
The Greek was singing. | Грек пел. |
It came to me I better take note what the song was. | Мне пришло в голову, что стоило бы запомнить, какая это песня. |
It was Mother Machree. | Он пел "Матушку Мари". |
He sang it once, and then sang it over again. | Пропел ее раз и тут же начал сначала. |
I looked in the kitchen. | Я посмотрел в сторону кухни. |
She was still there. | Кора все еще была там. |
A truck and a trailer swung around the bend. | Из-за поворота вынырнул грузовик с прицепом. |
I fingered the horn. | Я нажал на клаксон. |