Sometimes those truckmen stopped for something to eat, and they were the kind that would beat on the door till you opened up. | Обычно шоферы грузовиков, останавливаясь перекусить, имели привычку колотить в дверь, пока та не откроется. |
But they went on. | Но этот проехал мимо. |
A couple more cars went by. | Проехало еще несколько машин. |
They didn't stop. | Не останавливаясь. |
I looked in the kitchen again, and she wasn't there. | Я снова взглянул на кухню. Ее там уже не было. |
A light went on in the bedroom. | В спальне зажегся свет. |
Then, all of a sudden, I saw something move, back by the porch. | Тут я вдруг увидел, что сзади на веранде что-то движется. |
I almost hit the horn, but then I saw it was a cat. | Я чуть не нажал на клаксон, но тут понял, что это кошка. |
It was just a gray cat, but it shook me up. | Обычная серая кошка, однако это выбило меня из колеи. |
A cat was the last thing I wanted to see then. | Только кошки сейчас и не хватало. |
I couldn't see it for a minute, and then there it was again, smelling around the stepladder. | На мгновение она исчезла, потом снова появилась и начала обнюхивать лестницу. |
I didn't want to blow the horn, because it wasn't anything but a cat, but I didn't want it around that stepladder. | Мне не хотелось нажимать на клаксон, ведь это была только кошка, но и не хотелось, чтобы она болталась рядом с лестницей. |
I got out of the car, went back there, and shooed it away. | Я вылез из машины и отогнал кошку. |
I got halfway back to the car, when it came back, and started up the ladder. | Когда я был на полпути к машине, она опять оказалась там и начала карабкаться вверх по лестнице. |
I shooed it away again, and ran it clear back to the shacks. | Я снова пугнул ее и отогнал назад, к домикам. |
I started back to the car, and then stood there for a little bit, looking to see if it was coming back. | Потом направился к машине и на минутку обернулся взглянуть, не собирается ли она вернуться. |
A state cop came around the bend. | Тут из-за поворота появился полицейский на мотоцикле. |
He saw me standing there, cut his motor, and came wheeling in, before I could move. When he stopped he was between me and the car. | Увидев меня, он выключил мотор и остановился между мной и автомобилем. |
I couldn't blow the horn. | Нажать на клаксон нечего было и думать. |
"Taking it easy?" | - Ну что, парень? |
"Just came out to put the car away." | - Я собирался убрать машину. |
"That your car?" | - Она твоя? |
"Belongs to this guy I work for." | - Нет, моего хозяина. Я здесь работаю. |
"O.K. Just checking up." | - Ладно, я только так, на всякий случай. |
He looked around, and then he saw something. | Он огляделся и вдруг что-то заметил: |