We just lay on the bed. | Просто лежали на постели. |
She kept rumpling my hair, and looking up at the ceiling, like she was thinking. | Она ерошила мне волосы и смотрела в потолок, как будто размышляя: |
"You like blueberry pie?" | -Ты любишь пирог с черникой? |
"I don't know. | - Не знаю... |
Yeah. | Да. |
I guess so." | Пожалуй, да. |
"I'll make you some." | - Я тебе его испеку. |
"Look out, Frank. You'll break a spring leaf." | - Осторожнее, Фрэнк, ты поломаешь молодые ветки. |
"To hell with the spring leaf." | - Мне нет дела до всяких веток. |
We were crashing into a little eucalyptus grove beside the road. | Мы продирались сквозь эвкалиптовую рощицу возле дороги. |
The Greek had sent us down to the market to take back some T-bone steaks he said were lousy, and on the way back it had got dark. | Грек послал нас на рынок вернуть котлеты, запах которых ему не понравился, а когда мы возвращались, стемнело. |
I slammed the car in there, and it bucked and bounced, but when I was in among the trees I stopped. | Я свернул в лесок, и машина тряслась и подпрыгивала, но как только мы оказались среди деревьев, я остановился. |
Her arms were around me before I even cut the lights. | Она обняла меня раньше, чем я выключил фары. |
We did plenty. | На этот раз всего было больше чем достаточно. |
After a while we just sat there. | Потом мы просто сидели. |
"I can't go on like this, Frank." | - Я так больше не могу, Фрэнк. |
"Me neither." | - Я тоже. |
"I can't stand it. | - Я так не выдержу. |
And I've got to get drunk with you, Frank. | Я хочу насытиться тобой, Фрэнк. |
You know what I mean? | Понимаешь, что я имею в виду? |
Drunk." | Упиться тобой. |
"I know." | - Я знаю. |
"And I hate that Greek." | - А грека я ненавижу. |
"Why did you marry him? | - А зачем вышла за него? |
You never did tell me that." | Ты никогда мне этого не говорила. |
"I haven't told you anything." | - Я тебе еще ничего не говорила. |
"We haven't wasted any time on talk." | - Мы не тратили время на разговоры. |
"I was working in a hash house. | - Я работала в кафетерии. |
You spend two years in a Los Angeles hash house and you'll take the first guy that's got a gold watch." | После двух лет, проведенных в лос-анджелесском кафетерии, выскочила за первого же типа с золотыми часами. |