It had a Greek flag and an American flag, and hands shaking hands, and Satisfaction Guaranteed. | Там были греческий и американский флаги, и рука, пожимающая другую руку, и "Удовлетворение гарантировано". |
It was all in red, white, and blue Neon letters, and I waited until dark to turn on the juice. | Все это было выполнено красными, белыми и синими неоновыми буквами, и я только ждал темноты, чтобы включить ток. |
When I snapped the switch, it lit up like a Christmas tree. | Когда я повернул выключатель, все это засияло, как рождественская елка. |
"Well, I've seen many a sign in my time, but never one like that. I got to hand it to you, Nick." | - Да, повидал я в жизни рекламных щитов, но такое вижу впервые, это я должен признать, Ник. |
"By golly. By golly." | - Богом клянусь, Богом клянусь. |
We shook hands. We were friends again. | Мы пожали друг другу руки и снова стали друзьями. |
Next day I was alone with her for a minute, and swung my fist up against her leg so hard it nearly knocked her over. | На другой день я на минутку остался с ней наедине и дал ей такого леща, что она чуть не упала. |
"How do you get that way?" She was snarling like a cougar. | -Ты что делаешь? - фыркнула она, как пума. |
I liked her like that. | Такой она мне нравилась. |
"How are you, Cora?" | - Как дела, Кора? |
"Lousy." | - Отвратительно. |
From then on, I began to smell her again. | С этого момента я снова начал чувствовать ее запах. |
One day the Greek heard there was a guy up the road undercutting him on gas. He jumped in the car to go see about it. | Однажды грек услышал, что какой-то тип неподалеку от нас продает бензин дешевле, чем он, и тут же полез в машину - съездить посмотреть, что к чему. |
I was in my room when he drove off, and I turned around to dive down in the kitchen. | Я был у себя в комнате, когда он уехал, и тут же помчался было на кухню. |
But she was already there, standing in the door. | Но Кора уже была наверху, стояла в дверях. |
I went over and looked at her mouth. | Я подошел и взглянул на ее рот. |
It was the first chance I had had to see how it was. The swelling was all gone, but you could still see the tooth marks, little blue creases on both lips. | Отек уже прошел, но следы зубов все еще были видны - синие пятнышки на обеих губах. |
I touched them with my fingers. They were soft and damp. | Я коснулся их пальцами, они были мягкими и влажными. |
I kissed them, but not hard. | Поцеловал их, но не сильно. |
They were little soft kisses. | Легкими, нежными поцелуями. |
I had never thought about them before. | Никогда раньше мне ничего подобного и в голову не приходило. |
She stayed until the Greek came back, about an hour. | Она оставалась со мной, пока не вернулся грек, целый час. |
We didn't do anything. | Мы ничего не делали. |