Читать «Несистематический словарь. Русско-английский, англо-русский» онлайн - страница 467
Admin
Contributors to this book give priority to the ―deep mining‖ of facts, making it a valuable
resource for readers and historians alike.
«Московские новости»
№34, 2003
457
Что пишем, что в уме
Система, сложившаяся у нас в последние годы, причудливым образом сочетает в себе
новые и старые «правила поведения». Казалось бы, ушедшие вместе с советским строем
манеры возвращаются там, где этого не ждали.
Одна из таких манер — говорить на острые проблемные темы откровеннее и
доверительнее с иностранцами, чем со своими. На пике беспокойства, вызванного «делом
ЮКОСа», когда президент вел себя загадочно, с иностранными корреспондентами в
Москве встретился человек, который согласился быть названным и процитированным как
«высокопоставленное должностное лицо». Ничего особенно свежего высокий чиновник
не сказал, вертелся как мог, но сам факт обращения к западным корреспондентам в
попытке «подретушировать» ситуацию показателен.
Признаки сдвига во внешнеполитических преференциях влиятельных российских кругов
тоже появляются не в нашей, а в западной печати. Высокопоставленная публика ездит на
заграничные тусовки, разговаривает с западными собеседниками и не то чтобы
проговаривается, но расслабляется и говорит вещи, пока еще не принятые у нас.
Корреспондент одной парижской газеты побывал на семинаре в Риме, послушал членов
российской делегации, среди которых были лица, близкие к президенту (хотя такие лица
нередко преувеличивают степень своей «близости», корреспондент — человек тертый, с
советским опытом, и самозванцев, безусловно, отличил бы). Услышал интересные вещи.
Российские собеседники дружно ругали европейцев прежде всего за нежелание
согласиться с безвизовым режимом для наших граждан. Сомневались в том, что Европа
быстро и успешно «переварит» новых членов, довольно пренебрежительно отзывались о
европейской конституции и политике безопасности.
Но все это, как проницательно заметил парижский журналист, было лишь предисловием,
чтобы навязать европейцам «оборонительную позицию» и сказать главное. А именно:
европейские «мягкие», несиловые подходы нам не по душе. Ближе — жесткие,
мускулистые, в общем, американские. Мы не можем закрывать глаза на такие опасности
нового мира, сказал один из «близких к Путину аналитиков», как оружие массового
уничтожения, недееспособные государства, терроризм, а на эти угрозы американская
политика дает ответы, которые лучше соответствуют интересам России, чем политика
европейцев.
Разумеется, официальная позиция России от таких заявлений не меняется. Ее «текст» —
приоритет международного права, политических и дипломатических методов,
необходимость укрепления многосторонних организаций. «Подтекст» — мы уважаем
силу и мощь США, считаемся с их лидирующим положением в мире и не будем без