Читать «Луи Буссенар» онлайн - страница 3

User

ли могли оставаться хотя бы несколько часов в этих душных ямах, да еще при

сорокаградусном зное. Воды здесь нет. Ведро стоит франк[9] и даже франк

семьдесят пять. В лагере до отвращения грязно. Живут в жалких, раскачивающихся

на ветру хижинах и изодранных в клочья палатках. Но власти все же заботятся о

безопасности работающих и об оздоровлении местности. Каждый вор — а их здесь

много, — если его не приговорили к наказанию кнутом, должен отбыть несколько

дней принудительных работ. Наказание это налагается часто и заключается в уборке

лагеря. Приговоренные работают под наблюдением полицейского, который ходит за

ними с заряженным револьвером в руке.

Однако похоже, что чем больше вывозят тряпья, лохмотьев, коробок из-под

консервов, старых сапог и поломанных лопат и кирок, тем больше их вновь

оказывается через каких-нибудь несколько часов. Люди пришли сюда в поисках

богатства и нисколько не думают о самых элементарных законах гигиены. Режут

скотину, а потроха и кости бросают прямо перед палаткой; потом приходят негры,

китайцы или собаки, хватают все эти отбросы и с жадностью их поедают. Остатки

валяются по всему лагерю.

Ни горловые, ни глазные болезни, ни злокачественные язвы, ни нарывы никого здесь

не пугают, никто не думает о своем здоровье. У иного уже припрятано где-нибудь в

земле, под палаткой, целое состояние, а он ходит босой, в лохмотьях и питается

сухарями, которые макает в местную водку. Для этих одержимых весь смысл жизни

выражен в одном слове: алмаз. Оно сверкает и гипнотизирует.

Поэтому ничего нет удивительного в том, что прибытие новых четырех человек, хотя

и не совсем обычного вида, прошло здесь почти незамеченным. Это два европейца и

два негра. Все они, особенно европейцы, внешне не имели ничего общего с

приисковой публикой. Главой небольшой группы казался среднего роста, худощавый,

коротко остриженный смуглый человек лет тридцати, с пылающими глазами и черной

бородой. Правильные черты и подвижность лица выдавали его южное происхождение.

Было в нем, кроме того, нечто особое, породистое. Его снаряжение и весь вид

показывали, что человек этот весьма и весьма заботится об удобствах, которыми

здесь обычно пренебрегают.

Шлем из сердцевины алоэ[10] с назатыльником из белой материи защищал его от зноя.

Куртка с поясом и множеством карманов свидетельствовала, что человек привык к

дальним путешествиям. Бархатные брюки оливкового цвета, собранные в колене,

засунуты в большие сапоги. Широкий нож, который мог служить и тесаком, висел у

него на поясе; у него был, кроме того, громадный патронташ и двуствольное ружье

крупного калибра. Наконец, из двух карманов выглядывали две цепочки: в одном

лежали часы, в другом — никелевый компас.

Второй европеец был одет точно так же и имел такое же снаряжение. Но этим

исчерпывалось все сходство между ними, хотя они и были примерно одного возраста

и, по-видимому, оба южане и одной национальности. Но первый носил свое дорожное

платье с каким-то изяществом, а второй был простоват. Самый поверхностный