Читать «Луи Буссенар» онлайн - страница 292
User
«Роб Рой», 1818; «Айвенго», 1820; «Квентин Дорвард», 1823, и др.).
(обратно)
90
Ориксы — сернобыки — род млекопитающих подсемейства лошадиных антилоп.
(обратно)
91
Тотем (англ. totem из яз. индейцев, означающее «его род») — животное, растение,
предмет или явление природы, которые служат объектом религиозного почитания.
(обратно)
92
Я видел у негров Верхней Гвианы, равно как и у краснокожих в Марони, аналогичные
способы добывания соли. Они сжигают пальму, называемую «парипу», промывают пепел
и посредством испарения добывают из него соль. Я пользовался этой солью. Она
горьковата, но в крайнем случае может заменить обычную столовую соль. (Примеч.
авт.)
(обратно)
93
Рейс — разменная португальская монета.
(обратно)
94
Пампасы, пампа — субтропические степи в Южной Америке (главным образом в
Аргентине).
(обратно)
95
Траппер — охотник на пушного зверя в Северной Америке, пользующийся чаще всего
западнями.
(обратно)
96
Сонора — один из приморских северо-западных штатов Мексики. Многие племена
индейцев, живших здесь в XIX в., длительный период оказывали вооруженное
сопротивление колонизаторам.
(обратно)
97
Колок — деталь в музыкальных инструментах для натяжения и настройки струн.
(обратно)
98
Сардонический — насмешливый, язвительный.
(обратно)
99
По-видимому, это корень Mesambryanthemum edule. (Примеч. авт.)
(обратно)
100
Кавалькада — группа всадников, едущих вместе.
(обратно)
101
Форейтор — кучер, управляющий лошадьми в упряжке и сидящий на одной из них.
(обратно)
102
Брак-Ривер иначе называется Онгар. Оранжевая река называется также Гарнеп. (Примеч.
авт.)
(обратно)
103
Наваха — испанский длинный складной нож, служащий оружием.
(обратно)
104
Янки — прозвище американцев — уроженцев США.
(обратно)
105
Буквально: «случай войны» (лат.), формальный повод к объявлению войны и началу
военных действий.
(обратно)
106
Хорошо! (англ.)
(обратно)
107
Кабальеро — в Испании — рыцарь, дворянин; как вежливое обращение — господин.
(обратно)
108
Фашина — перевязанный прутьями или проволокой пучок хвороста; применяется при
земляных работах для укрепления насыпей, плотин, для прокладки дорог в
болотистых местностях.
(обратно)
109
Автор перечисляет народы Южной Африки, преимущественно относящиеся к группе
банту. Наиболее крупные из них — баротсс (другие названия: ротсе, балози, луйяна
— «речные люди»), ныне проживающие в Замбии и Ботсване; бапимпе (бапимбве, пимбе),
проживающие на юго-западе Танзании, в пограничных районах Замбии и Малави;
макололо.
(обратно)
110
Мономотапа — государство народов банту (начало 2-го тыс. — XVII в. н. э.) в
междуречье Замбези — Лимпопо.
(обратно)
111
Офир — упоминаемая в Библии страна, которая славилась золотом и драгоценными
камнями, привлекала к себе мореплавателей со всех концов мира. В Офир ходил один
из кораблей царя Соломона. Существуют различные мнения о том, где находилась эта
легендарная страна (в Аравии, Индии, Африке).
(обратно)
112
Аржантейль, Аньер, Жуанвиль-де-Пон — предместья Парижа, расположенные на Сене.