Читать «Луи Буссенар» онлайн - страница 249
User
кафра ожидали терпеливо и молча. Наконец Альбер, который за все время не
сдвинулся с места, внезапно заметил, что вода забурлила. В то же мгновение
вынырнула черная голова.
Зуга сиял. Счастливая улыбка растянула ему рот до ушей.
— Идем! — сказал он, раньше чем Альбер успел произнести хоть одно слово.
— Ну что? Что ты видел?
— Идем! Все! — повторил африканец своим гортанным голосом.
Несколько мощных взмахов веслами — и фургон подошел к берегу, где его закрепили
с помощью лиан. Их было здесь великое множество. Альбер, Александр и Жозеф
бросились в траву, которая густо покрывала берег. Они даже не подумали, какими
опасностями это могло им грозить. Бушмен последовал их примеру.
Но тотчас все поднялись на ноги и пошли, вытянувшись гуськом. Впереди выступал
Зуга. Кончились водяные растения, начались густые сплетения гигантских злачных.
Поломанные или помятые стебли свидетельствовали о том, что здесь недавно
проходил человек. Все пятеро пробирались в течение почти получаса, а прошли едва
какой-нибудь километр. И не потому, что дорога была такая уж трудная, а потому,
что проводник вел осторожно. Наконец вышли на небольшую полянку и увидели
остатки потухшего костра, несколько обгорелых головешек, пепел, остатки еды, а
также две охапки травы. Они были слегка примяты и, видимо, служили сиденьем для
тех, кто здесь останавливался на привал.
Альбер внимательно осмотрел пепел и, от волнения не будучи в силах говорить,
пальцем указал своему другу на несколько вполне явственных следов. Рядом с одним
из них, который мог бы перекрыть след слона, был виден след маленькой ноги на
высоком каблуке, какой могла оставить только женщина, носящая изящную обувь.
По другую сторону костра, в направлении, почти параллельном реке, видно было
продолжение тропинки, по которой сюда пришли наши путешественники.
— Там? — спросил Альбер голосом, дрожавшим от волнения.
— Там, — ответил Зуга.
— В таком случае, вперед! — воскликнул Альбер, к которому вернулась вся его
энергия.
Даже не оборачиваясь, чтобы посмотреть, следуют ли за ним его друзья, и
совершенно забыв, что у него нет оружия, он пустился в лес. Остальные на минуту
растерялись, но все же последовали за ним, терзаемые тревогой и предчувствием
беды.
Сумасшедший бег продолжался долго. Но догнать де Вильрожа не удавалось. Он все
время оставался впереди и шумно ломал кусты, среди которых извивался еле
заметный след.
Внезапно все стихло, и четыре спутника Альбера, охваченные щемящей тревогой,
услышали в нескольких шагах от себя душераздирающий крик.
Понять, что произошло, было невозможно.
ГЛАВА 12
В темнице. — План побега. — Рудокоп поневоле. — Суп из водки. — Как
изготовляются свечи. — Взрыв. — Пожар. — «На помощь!» — Сэм Смит недоволен. —
Рудничный газ. — «Кающиеся грешники» и «пожарные». — Новый взрыв — Попались!
Его преподобие стал беспокоиться — он все еще не нашел выхода из своей угольной
темницы. Текли часы, но никакая неожиданная случайность не приходила ему на
помощь.
Благодаря непостижимому чуду он остался жив, благодаря второму чуду ему в руки