Читать «Константин Бальмонт и поэзия французского языка/Konstantin Balmont et la poésie de langue française (билингва ru-fr)» онлайн - страница 76

Константин Бальмонт

Qu'est-ce, qu'est-ce qui fait ce frôlement, là-bas, Qui est comme le bruissement des calmes eaux?… Qu'est-ce qui songe, à moitié endormi, Croît et chante? Silence… Sérénité… Le monde est sous minuit. Tout se tait. L'âme de qui, de qui? est entendue… Qu'est-ce, qui résonne, plein de vie? C'est une voix, jeune éternellement, une voix. Elle est presque, presque sans paroles, Mais belle, mais sainte, Comme le principe de tous les principes. Une vague qui roule, — Mais pas la Mer… Profondément Respire la vie d'un autre songe. Sous la Lune elle est si vastement aise! C'est un champ. La nuit regarde. Caressant est le regard étoilé. Les doux épis chuchotent, Tous les épis chuchotent, Se redressent, chantent, — Se penchent pour le sommeil. Sève de vie. Labeur éternel. Avec douceur le grain frôle le grain… Qu'est-ce qui est plus loin? Une théorie De troncs non vivants, mais vivants: Des grappes de fruits au-dessus de la terre, — A nouveau, principe des principes. Sur de petits piquets Une tempête recelée, Rire sonore, et le vers sonore, Un moment d'oubli, — la Vigne! Une joie sereine du visage, — Les étoiles regardent, caressantes… Il mûrit, il s'apprête son vin, Le jaune, le rouge raisin! Et l'on récoltera ces grappes, On les écrasera, on en extraira le sang. Le travail est gai. Les cœurs chantent. Dans la vie, à nouveau, vit l'Amour! O Grain victorieux, Grappes de fruits de l'Être! Il sera du vin blanc, Il sera un flot rouge! Une année s'écoulera après une année, La vie doit se précipiter. Mais l'épi ne passera pas, Mais les grappes vivront! Les rêves ne finiront pas, Le Printemps reluira pour tous! Ainsi, la Liturgie de la Beauté Est, fut, et doit être!