Читать «Константин Бальмонт и поэзия французского языка/Konstantin Balmont et la poésie de langue française (билингва ru-fr)» онлайн - страница 29

Константин Бальмонт

L'étranger/Чужой

Que cherches-tu au loin de moi? Ah! ne suis-je pas tout pour toi? Pour toi mes lèvres sont décloses. Sur tes lèvres j'ai respiré des roses. Oublie et rêve sur mon sein, En mes longs cheveux de satin Que pour toi j'entr'ouvre et dénoue. En tes cheveux c'est le soleil qui joue. L'amour habite mon regard. Ne me cherche pas autre part. Vois, mes yeux c'est mon âme même. En tes beaux yeux c'est le ciel bleu que j'aime. Что ты ищешь вдали от меня? Разве я не все для тебя? Для тебя мои губы свой пурпур раскрыли. На губах твоих розы со мной говорили. Позабудь, и мечтай на груди у меня, В волосах моих длинных, с сиянием дня, Посмотри, как волна их тебя обнимает. В волосах твоих шелковых солнце играет. Любовь в моем взоре — как свет в звезде, Не ищи меня больше нигде. Здесь в глазах вся душа моя светит, колдуя. В глазах твоих синее Небо люблю я.

L'aumone/Милостыня

Belle sirène, Eh quoi! Des anneaux d'eau À tes doigts de reine? Qu'as-tu fait de ton anneau d'or? Je l'ai jeté aux profondeurs, Je l'ai jeté avec mon cœur, À ma petite sœur la nixe… Car j'habite les hauteurs. Elle est belle, je suis bonne, Et mon cœur est bien heureux. La pauvre chose que je lui donne, Sur sa tête aux cheveux bleus, Lui est tout une couronne! Где ж водные кольца, сирена, На царских пальцах твоих? Сирена, Что сделала ты с твоим кольцом золотым? Кольцо мое в безднах морских, В глубинах, Бросила с сердцем моим, Русалке, сестренке моей. Ибо я живу на вершинах. Русалка красива, а я добра, Сердце мое счастливо, а ей В этой малости бедной — игра, Для ее головы, для волос голубых — В этом целый венец, там в глубинах морских.