Читать «Изхвърлени в морето» онлайн - страница 2
Клайв Къслър
Построен през 1943 година по стандартния проект на военен кораб от Втората световна война, „Сан Марино“ пренасял боеприпаси за Англия по Атлантическия океан, като го прекосил шестнайсет пъти в двете посоки. Веднъж, когато се отклонил от конвоя, бил улучен от торпедо, но не потънал и успял на собствен ход да се добере до Ливърпул.
От войната насам той пребродил световните океани под панамска регистрация — един от трийсетте кораба, собственост на параходното дружество „Манкс“ в Ню Йорк, извършващи редовни курсове от и до затънтени пристанища.
Дълъг 135 метра, със скосен нос и остра кърма, той порел вълните на Тихия океан с единайсет възела в час. След оставащите му още няколко полезни години, „Сан Марино“ щял да завърши пътя си на боклука.
Ръжда шареше стоманената му обшивка. Имаше мърлявия вид на проститутка от бедняшки квартал, но в очите на Естел Уолас той изглеждаше неопетнен и красив.
Миналото на Естел вече се заличаваше. С всеки оборот на износените двигатели пропастта между сивия, себеотрицателен живот на Естел и пламенно търсената фантазия се задълбочаваше.
Първата стъпка към преобразяването си в Естел Уолас Арта Касилайо направи, когато намери загубен паспорт, заклещен под седалката на градски автобус, пътуващ по булевард „Уилшир“ във върховия вечерен час на Лос Анджелис. Без всъщност да знае защо, Арта го пусна в чантата си и го занесе вкъщи.
Минаха дни, а тя все още не бе предала документа на автобусния шофьор, нито го бе пратила по пощата на законния му собственик. Арта разглеждаше с часове всяка страница с чужди печати. Заинтригува я лицето от снимката. Въпреки че беше по-модно гримирано, то поразително приличаше на нейното. И двете жени бяха почти на една и съща възраст — по-малко от осем месеца деляха рождените им дни. Еднакъв беше и кафявият цвят на очите им и като се изключеха различните им прически и някои сенки в грима, те спокойно можеха да минат за сестри.
Тя започна да се гримира така, че да заприлича на Естел Уолас — едно второ аз, което можеше, поне мислено, да избяга в екзотичните места на света, където свенливата, кротка Арта Касилайо не бе допускана.
Една вечер след работното време на банката, в която работеше, тя се улови, че погледът й се задържа върху пачките новонапечатани банкноти, доставени същия следобед от Банката на федералния резерв, намираща се в центъра на Лос Анджелис. По време на четиригодишната си практика тя толкова бе свикнала да борави с огромни суми пари, че имаше имунитет към подобна гледка — апатия, която рано или късно обземаше всеки банков касиер. Но ето че този път най-неочаквано купчините от зелени банкноти я примамиха. Подсъзнателно тя започна да си представя, че са нейни.
В края на работната седмица Арта се прибра и се затвори в апартамента си, за да затвърди решението си и да планира престъплението, което възнамеряваше да извърши, както и да упражнява всеки жест, всяко движение, докато ги овладее, без да трепне. В неделя цялата нощ лежа плувнала в студена пот и не мигна до иззвъняването на будилника, но твърдо решена да осъществи плана си.