Читать «Зло под солнцем - английский и русский параллельные тексты» онлайн - страница 26

Агата Кристи

But now she had left school. Nobody seemed to know quite what she was going to do next. Но она закончила учебу, и никто, казалось, не имел ни малейшего представления о ее будущем.
Her father talked vaguely of sending her to Paris next winter. Отец собирался отправить ее на следующую зиму в Париж, но это ей совершенно не улыбалось.
Linda didn't want to go to Paris - but then she didn't want to be at home either. Правда и то, что ей больше хотелось оставаться дома.
She'd never realized properly, somehow, until now, how very much she disliked Arlena. Она осознала это недавно, но четко: она ненавидела Арлену.
Linda's young face grew tense, her green eyes hardened. Arlena... She thought to herself: Ее лицо стало жестким, и она проговорила вполголоса:
"She's a beast - a beast..." - Грязная тварь!.. Она грязная тварь!
Stepmothers! It was rotten to have a stepmother, everybody said so. Всем известно, что на свете нет ничего хуже, чем иметь мачеху.
And it was true! И это правда!
Not that Arlena was unkind to her. Нельзя сказать, что Арлена обращалась с ней плохо, нет.
Most of the time she hardly noticed the girl. Но она ее игнорировала.
But when she did, there was a contemptuous amusement in her glance, in her words. А когда она, казалась, замечала существование Линды, в ее взгляде всегда сквозило нечто вроде насмешливого презрения.
The finished grace and poise of Arlena's movements emphasized Linda's own adolescent clumsiness. Она подавляла бедную Линду своей грациозностью и своим шиком.
With Arlena about, one felt, shamingly, just how immature and crude one was. Рядом с ней не чувствовать себя неуклюжей и смешной было невозможно!
But it wasn't that only. К тому же, было в Арлене что-то еще...
No, it wasn't only that. Что? Трудно сказать.
Linda groped haltingly in the recesses of her mind. She wasn't very good at sorting out her emotions and labelling them. It was something that Arlena did to people - to the house - Линда не преуспела в анализе своих эмоций и раскладывании их по полочкам, и ее брови сдвинулись.
"She's bad," thought Linda with decision. "She's quite, quite bad." But you couldn't even leave it at that. - Она дурная женщина, вот что, - проговорила она. - Дурная... Да, конечно, дурная, Но этим дело не ограничивалось.
You couldn't just elevate your nose with a sniff of moral superiority and dismiss her from your mind. Здесь было что-то еще.
It was something she did to people. Что-то такое, что Арлена делала с людьми.
Father, now. Взять, например, папу.
Father was quite different... She puzzled over it. Он так теперь изменился... Странная история.
Father coming down to take her out from school. Father taking her once for a cruise. And Father at home - with Arlena there. Перед Линдой вставали картины недавнего прошлого: отец приезжает за ней в колледж, отец увозит ее в путешествие по морю... А затем дом, отец с Арленой.