Читать «Зимний сад. Паранойя. В ожидании ливня. Сын браконьера» онлайн
Сандра Браун
ИЗБРАННЫЕ РОМАНЫ
Ридерз Дайджест
ЗИМНИЙ САД
Кристин Ханна
Чтобы узнать свое будущее, иногда достаточно заглянуть в прошлое своей матери.
Пролог
1972 год
На берегу реки Колумбия, в саду под названием «Белые ночи», в этот морозный день царило безмолвие. Ряды спящих яблонь тянулись вдаль, их крепкие извилистые корни уходили глубоко в мерзлую почву. С наступлением холодов земля и небо выцветали, и от этого один день был неотличим от другого.
Особенно сильно это ледяное безмолвие ощущалось в родном доме Мередит Уитсон. В двенадцать лет она уже успела понять, что между людьми иногда возникает пустота. Ей ужасно хотелось, чтобы ее семья была похожа на те, что показывали по телевизору: там у родителей и детей все было замечательно, они прекрасно ладили между собой. Никто, даже ее любимый папа, не понимал, как ей одиноко.
Но завтра все изменится. Мередит придумала отличный план. Она написала рождественскую пьесу, позаимствовав сюжет из маминой сказки, и завтра покажет ее гостям.
— Почему мне не дали главную роль? — канючила Нина. Мередит повернулась на стуле и посмотрела на свою девятилетнюю сестру. Та, сидя на полу, рисовала на старой простыне бледно-зеленый замок. Мередит прикусила губу: замок получился кривоватым. Но его еще можно подправить. Держа в руке тетрадь с пьесой, она встала на колени рядом с младшей сестрой.
— Я тебе уже объясняла, Нина.
— Но почему я не могу быть крестьянской девушкой, которая выйдет замуж за принца?
— Принца играет Джефф, а ему тринадцать. В паре с ним ты будешь выглядеть глупо и смешно. К тому же у тебя очень важная роль.
— Ясно. — С взлохмаченными черными волосами и яркими зелеными глазами, Нина казалась прелестной маленькой феей. — А можно я буду крестьянской девушкой на следующий год?
— Ну конечно. — Мередит обняла сестру за худенькие плечи.
Ей приятно было думать о том, что, возможно, ее пьеса положит начало доброй традиции. У всех ее знакомых были семейные традиции, только у Уитсонов их не было. Не было толпы родственников, приходивших в гости по праздникам, не было индейки на День благодарения и кролика на Пасху.
Все это потому, что мама русская и у нее в этой стране никого нет, объяснял отец. Мама не слишком-то о себе рассказывала.
Стук в дверь застал Мередит врасплох. Подняв глаза, она увидела, как в комнату входят папа и Джефф Купер.
— Привет, Джефф. — Голос Мередит едва заметно дрогнул, ее щеки запылали. С этим мальчиком она дружила с четвертого класса, но в последнее время в их отношениях что-то изменилось. — Ты как раз вовремя. Сейчас начнем репетицию.
— Кстати, о репетиции... — произнес отец, поднимая с пола исписанную тетрадь. Он только что пришел с работы. У него были вьющиеся черные волосы и пышные усы, и трудно было понять, улыбается он или нет. — Я так понимаю, это твоя пьеса?
Мередит медленно поднялась на ноги.
— Как ты думаешь, ей понравится?
Нина тоже встала рядом с сестрой. Ее лицо сделалось серьезным.
— Ей понравится?
Все трое смотрели друг на друга, стоя вокруг нарисованного замка. Правда, которую можно было прочесть в этих взглядах, заключалась в том, что Аня Уитсон была женщиной замкнутой и то немногое душевное тепло, которое у нее было, предназначалось мужу. Дочерям же доставались сущие крохи. Когда они были совсем маленькие, папа пытался сделать вид, что это не так, гипнотизируя их, словно фокусник, своей любовью, но, как и за всеми иллюзиями, за этой тоже обнаружилась суровая правда.