Читать «Завтра опять неизвестность (английский и русский параллельные тексты)» онлайн - страница 7

Уильям Макгиверн

He grinned at Earl's puzzled frown, and then his eyes wandered casually over Earl's suit and shoes. - Он усмехнулся, видя замешательство Эрла, глаза рассеянно скользнули по его костюму и ботинкам.
"How do you figure you're doing? - Как ты себе представляешь свое будущее?
Got it made yet?" Уже решил, что будешь делать?
"I don't know." - Не знаю.
Earl shifted his hands and feet, feeling harried and uncomfortable. - Эрл пошевелил руками и ногами, чувствуя тревогу и беспокойство.
"I never thought much about it. - Никогда не приходилось долго раздумывать.
I'm not rich," he said, grinning awkwardly; but the admission irritated him, and a confusing anger grew in his breast. Я ведь небогат, произнес он с бледной улыбкой; но признавшись в этом, Эрл почувствовал раздражение, и волна неуправляемого гнева поднялась в его груди.
"I'm doing all right, I guess," he said, shifting his feet again, and looking down at his drink. - Полагаю, я все делаю правильно, - он поерзал на стуле, поглядел на стакан.
"Right enough, anyway." Во всяком случае, достаточно правильно.
"You're not working, are you?" - Ты безработный, не так ли?
"Well, not just now, no." - Да, но это временно.
"When did you work last?" - Когда работал последний раз?
"Couple of months back, I guess." - По-моему, пару месяцев назад.
"That was the job at the Circle Garage, right?" - В "Круглом гараже", угадал?
Earl smiled uncertainly. Эрл неуверенно улыбнулся:
"How did you know that?" - Откуда вы знаете?
"We've checked on you, kid," Novak said. - Мы следили за тобой, парень, - пояснил Новак.
"When I called you this morning you didn't know me from Adam. - Когда я позвонил тебе сегодня утром, ты меня не узнал.
I mentioned a name to you, Lefty Bowers, a guy you were in jail with. Я назвал имя Лефти Бауэрса, парня, с которым ты сидел в тюрьме.
That's all you know; that I'm a friend of somebody you knew in jail. Все, что тебе известно, - что я друг кого-то, с кем ты сидел.
Right?" Вот так-то.
"I guess so," Earl said. - Полагаю, вы правы.
He shrugged. - Эрл пожал плечами.
"Yeah, that's all I know." - Да, это все, что я знаю.
"I'm not trying to be mysterious," Novak said. - Ладно, не буду темнить, - сказал Новак.
"I just want you to understand a few things. - Хочу только, чтобы ты понял следующее.
First, Lefty told me you were a good guy, knew how to keep your mouth shut, could drive a car." Во-первых, Лефти рассказал мне, что ты отличный парень, водишь машину, и умеешеь держать рот на замке.
"Is that what you want? Somebody to drive a car?" - Так вам нужен шофер?