Читать «Доктор Живаго - русский и английский параллельные тексты» онлайн - страница 719

Борис Леонидович Пастернак

All at once he sees the whole of her Внезапно видит всю ее
And quietly starts to weep. И плачет втихомолку.
17 17
Meeting Свидание
Snow will cover the roads, Засыпет снег дороги,
It will heap up on the rooftops. Завалит скаты крыш.
I'll go out to stretch my legs: Пойду размять я ноги:
You're standing near the door. За дверью ты стоишь.
Alone in a fall coat, Одна в пальто осеннем,
Without hat, without warm boots, Без шляпы, без калош,
You're fighting back agitation Ты борешься с волненьем
And chewing the wet snow. И мокрый снег жуешь.
Trees and lattice fences Деревья и ограды
Go off into the murk. Уходят вдаль, во мглу.
Alone amidst the snowfall, Одна средь снегопада
You stand at the corner. Стоишь ты на углу.
Water runs from your kerchief Течет вода с косынки
Down your sleeve to the cuff, За рукава в обшлаг,
And drops of it like dewdrops И каплями росинки
Sparkle in your hair. Сверкают в волосах.
And a flaxen strand И прядью белокурой
Illuminates: your face, Озарены: лицо,
Your kerchief and your figure, Косынка и фигура,
And that skimpy coat. И это пальтецо.
Snow moist on your lashes, Снег на ресницах влажен,
Anguish in your eyes, В твоих глазах тоска,
And your entire aspect И весь твой облик слажен
Is formed of a single piece. Из одного куска.
As if with iron dipped Как будто бы железом,
In liquid antimony, Обмакнутым в сурьму,
You have been engraved Тебя вели нарезом
Into my very heart. По сердцу моему.
And the meekness of those features И в нем навек засело
Is lodged in it forever, Смиренье этих черт,
And therefore it's no matter И оттого нет дела,