Читать «Доктор Живаго - русский и английский параллельные тексты» онлайн - страница 710

Борис Леонидович Пастернак

Music from his squeeze box, Снова на баяне
The clap of hands, the flash of beads, Плеск ладоней, блеск монист,
The din of merrymaking. Шум и гам гулянья.
And again, again, again И опять, опять, опять
The chattering chastushka Говорок частушки
Burst right into the sleepers' bed Прямо к спящим на кровать
From the joyous feasting. Ворвался с пирушки.
And one woman white as snow А одна, как снег, бела,
Amidst the noise and whistling В шуме, свисте, гаме
Floated again like a peahen Снова павой поплыла,
Swaying her hips in rhythm. Поводя боками.
Tossing back her haughty head, Помавая головой
And with her right hand waving, И рукою правой,
She went dancing down the road- В плясовой по мостовой
Peahen, peahen, peahen! Павой, павой, павой.
Suddenly the heat and noise of play, Вдруг задор и шум игры,
The stomping of the round dance, Топот хоровода,
Went plunging into Tartarus Провалясь в тартарары,
And vanished in a twinkling. Канули, как в воду.
The noisy yard was waking up, Просыпался шумный двор,
And the busy echo Деловое эхо
Mixed itself into the talk Вмешивалось в разговор
And the peals of laughter. И раскаты смеха.
Into the sky's immensity, В необъятность неба, ввысь
A whirl of blue-gray patches, Вихрем сизых пятен
A flock of pigeons went soaring up, Стаей голуби неслись,
Rising from the dovecote. Снявшись с голубятен.
Just as if someone half-asleep Точно их за свадьбой вслед,
Suddenly remembered Спохватясь спросонья,
To send them, wishing many years, С пожеланьем многих лет
After the wedding party. Выслали в погоню.
For life is only an instant, too, Жизнь ведь тоже только миг,
Only the dissolving Только растворенье
Of ourselves, like the giving of a gift, Нас самих во всех других
Into all the others. Как бы им в даренье.