Читать «Гай-джин (Част II)» онлайн - страница 74
Джеймс Клавел
— Не, благодаря.
Макфей продължи щастливо да яде. И постепенно, между хапките, гласът му стана рязък, макар все още да говореше поверително.
— Ако не поговориш с мен открито за станалото, старче, строго поверително естествено — давам ти дума, — и не споделиш със стария си приятел всичко, цялата информация, ще направя съобщение тук и сега… на него — посочи с лъжицата Нетълсмит, редактора на „Йокохама Гардиън“, който ги наблюдаваше с интерес. Малко къри капна на покривката. — Ако Дребосъка Уили научи за твоята тайна най-напред от вестника, ще вдигне врява, каквато никога не си чувал.
Целият глад на Тайърър изчезна. Той рече с отвращение:
— Аз… истина е, че помогнахме на един бунтовник да избяга от Йедо. Това е всичко, което мога да кажа. Сега той е под покровителството на Нейно величество. Съжалявам, но не мога да споделя повече, служебна тайна.
Макфей го изгледа проницателно.
— Под покровителството на Нейно величество, а?
— Да. Съжалявам. Мълчанието е злато, не мога да кажа нищо повече. Държавни тайни.
— Интересно. — Макфей свърши яденето си и извика за второ. — Но в замяна няма да съобщя никому.
— Съжалявам, дал съм клетва да пазя тайната. — Тайърър също се изпоти поради климата в Азия, поносим само през зимните и пролетните месеци, а и защото тайната му се знаеше. И все пак му беше приятно, че се справя с Джейми, без съмнение най-важния от търговците в Йокохама. — Сигурен съм, че ме разбираш.
Макфей кимна учтиво и се съсредоточи върху кърито.
— Много добре те разбирам, старче. Щом свърша, Нетълсмит ще получи извънредна новина.
— Няма да посмееш! — Тайърър се стресна. — Държавни тайн…
— Глупости — държавни тайни — изсъска Макфей. — Първо, не ти вярвам, второ, дори да е така, ние имаме право да знаем, ние сме Държавата, за Бога, а не сбирщината от дипломати нехранимайковци, които на две магарета слама не могат да разделят!
— Виж какво…
— Виждам. Кажи ми, Филип, или ще прочетеш за това в следобедното издание. — Макфей сияеше като серафим, докато обираше последния сос с последния залък хляб; изяде го, оригна се, бутна стола си назад и понечи да стане. — Ти отговаряш.
— Почакай.
— Всичко ли? Съгласен ли си да ми кажеш всичко?
Тайърър кимна сковано.
— Ако се закълнеш да пазиш тайна.
— Добре. Но не тук. В моя кабинет е по-безопасно. Хайде. — Като мина край Нетълсмит, той го попита: — Какво ново, Гейбриъл?
— Прочети следобедното издание, Джейми. Скоро ще има война в Европа, в Америка е ужасно, и тук се мъти война.
— Както обикновено. Добре, ще се вид…
— Добър ден, господин Тайърър. — Зорките очи на Нетълсмит огледаха критично Тайърър, редакторът се почеса замислено, после отново насочи вниманието си към Макфей. — Имам новоизлезлия екземпляр на последната глава на „Големите надежди“.
Джейми се спря, Филип също.