He went into her boudoir, a remote and very cushiony place. | Он отправился в ее будуар. Это было укромное место, изобилующее подушками и коврами. |
She was sitting at her table writing letters. | Она сидела за столом и писала письма. |
She lifted her face abstractedly when he entered, watched him go to the sofa, and sit down. | Когда он вошел, она подняла на него ничего не выражающий взгляд и смотрела, как он дошел до дивана и опустился на него. |
Then she looked down at her paper again. | И вновь обратилась к письму. |
He took up a large volume which he had been reading before, and became minutely attentive to his author. | Он взял толстую книгу, которую читал раньше, и через мгновение погрузился в нее. |
His back was towards Hermione. | Он сидел к Гермионе спиной. |
She could not go on with her writing. | Писать она больше не могла. |
Her whole mind was a chaos, darkness breaking in upon it, and herself struggling to gain control with her will, as a swimmer struggles with the swirling water. | В ее голове царил хаос, разум затмевала черная мгла, она пыталась вновь подчинить себе свою волю, подобно сражающемуся с водоворотом пловцу. |
But in spite of her efforts she was borne down, darkness seemed to break over her, she felt as if her heart was bursting. | Но все ее усилия ни к чему не привели, она потерпела поражение; тьма накрыла ее, и она чувствовала, что ее сердце сейчас выскочит из груди. |
The terrible tension grew stronger and stronger, it was most fearful agony, like being walled up. | Это чудовищное напряжение все нарастало и нарастало, оно превратилось в ужасающую панику, в которую впадает человек, которого заживо замуровывают в стене. |
And then she realised that his presence was the wall, his presence was destroying her. | И тут она поняла, что этой стеной было его присутствие, его присутствие убивало ее. |
Unless she could break out, she must die most fearfully, walled up in horror. | Если она не сможет пробиться через эту стену, она погибнет самой страшной смертью, стена поглотит ее, объятую ужасом. |
And he was the wall. | Этой стеной был он. |
She must break down the wall-she must break him down before her, the awful obstruction of him who obstructed her life to the last. | Она должна была разрушить стену - разрушить его, прежде чем он разрушит ее, она должна самым страшным образом уничтожить того, кто все время вплоть до настоящего момента мешал ей жить. |
It must be done, or she must perish most horribly. | Она должна это сделать, или же ее конец будет ужасным. |
Terribly shocks ran over her body, like shocks of electricity, as if many volts of electricity suddenly struck her down. | По ее телу пробегала похожая на электрические волны страшная дрожь, казалось, ее внезапно сразил электрический разряд величиной во много вольт. |
She was aware of him sitting silently there, an unthinkable evil obstruction. | Она ощущала, как он, это немыслимое, чудовищное препятствие, молча сидит на диване. |
Only this blotted out her mind, pressed out her very breathing, his silent, stooping back, the back of his head. | Уже одно только это - его молчание, его сутулая спина, его затылок - затмевало ее разум, душило ее. |