Читать «Вибране: Королі і капуста. Оповідання та новели» онлайн - страница 418
О.Генрі
298
... чоловік під nom de plume — під псевдонімом.
299
(The Pimienta Pancakes, 1903)
300
Я почував себе як Адам до того дурного походу по яблука... — тобто, почувався, як у раю (біблійна ремінісценція, що відсилає до першої книги Мойсея зі Старого Завіту, де описується життя перших людей Адама і Єви в Едемі, їхнє гріхопадіння та вигнання з раю).
301
Палестина — тут йдеться про невеличке промислове містечко в штаті Техас.
302
Епікур — давньогрецький філософ (341—270 рр. до н.е.), етичне вчення якого засноване на апологетиці чуттєвих задоволень.
303
Christmas By Ihjunction, 1904)
304
(The Voice of the City, 1908)
305
(The Voice of the City, 1905)
306
Тартак — лісопильня.
307
Г.Джемз — Генрі Джеймс (1843—1916) — американський письменник і критик, який більшу частину свого життя мешкав у Європі. У 1905 році він здійснив подорож Сполученими Штатами, під час якої виступав з публічними лекціями.
308
... стояла позолочена Діана... — на даху будівлі Медісон-сквер-гарден розташована невеличка вежа, на якій встановлено величезну статую Діани.
309
Генрі Клюз — відомий тогочасний фінансист.
310
Джон Сюлліван — Джон Л.Салліван — знаменитий боксер.
311
Едвін Маркгем — поет.
312
Мей Ірвін — актриса.
313
Чарлз Шваб — американський сталевий магнат.
314
... звуки голосу доктора Паркгарста — священник, який багато років правив у храмі на Медісон-сквер.
315
(The Complete Life of John Hopkins, 1904)
316
diminuendo — поступове притишення звука (муз. термін).
317
aussi — теж (франц.).
318
(Dougherty’s Eye Opener, 1904)
319
Манхеттен — острів, на якому в ті часи розташовувалась більша частина Нью-Йорка.
320
Каріби — тубільні жителі вест-індійських островів.
321
Амур — Амур або Купідон — в античній міфології божество кохання.
322
Гіменей — в давньогрецькій міфології бог шлюбу, син Аполлона та Уранії.
323
Цитра — струнний музичний інструмент.
324
Помпеї — стародавнє місто в Кампанії, яке було засипане після виверження вулкану Везувій у 79 році.
325
Rendez-vous — побачення (франц.).
326
(Little Speck in Garnered Fruit, 1904)
327
... до Південного Хреста... — мається на увазі сузір’я Південного Хреста.
328
Клеопатра — цариця Єгипту (60—30 рр. до н.е.) з династії Птолемеїв. Славилася красою, розумом і освіченістю. Була коханкою і дружиною Марка Антонія, після смерті якого покінчила життя самогубством.
329
Антоній — Марк Антоній (83—30 рр. до н.е.) — римський полководець та державний діяч, друг і соратник Юлія Цезаря. Після смерті Цезаря Марк Антоній був коханцем, а згодом і чоловіком єгипетської цариці Клеопатри.
330
... говорити мовою Дайте — говорити італійською мовою. Дайте Аліґ’єрі (1265—1321) — видатний італійський поет, автор “Божественної комедії” — шедевру світової літератури.