Читать «Великий Моурави 4» онлайн - страница 142
Анна Арнольдовна Антоновская
стоит один Эреб-хан с его острым, как бритва, языком! А шах дорожит Эребом, как
талисманом. Но еще хуже внимание Караджугая к Кериму. Караджугаю шах верит, как
собственной голове. И Баиндур, всячески задабривая Керима, уделял ему почетное
внимание, приглашая на совместную еду и игру в "сто забот". Такой крутой поворот
не обманул Керима, он стал еще осторожнее. И напрасно юзбаши Багир, желая снова
войти в доверие хана, без устали следил за Керимом. Он совсем потерял надежду
уличить в чем-либо счастливца, как вдруг однажды ночью заметил тень, крадущуюся
в конюшню.
Беспрестанно оглядываясь, Керим дважды озабоченно обошел двор и,
убедившись, что никто не подглядывает, вошел в ханскую конюшню и принялся
седлать коня. С бьющимся сердцем Багир проскользнул в конюшню стражи, отвязал
своего берберийца, обмотал войлоком копыта и, когда смельчак скрылся за
воротами, поскакал за ним в темноту.
Наутро он злорадно рассказывал Баиндуру, как выследил Керима, который
оборвал бег своего крокодила как раз у задней стены сада богатого купца-грека и
сам словно сквозь землю провалился. Ничтожный льстец еще накануне купил
ароматную мазь и, очевидно...
Дальше Баиндур не слышал, он вскочил, отбросил парчовую туфлю, рванул со
столика ханжал и забегал по ковру...
Багир выпучил глаза, но хан, не обращая на него внимания, выскочил за
дверь, побежал через двор и ворвался в домик Керима.
Кальян струил приятный, как греза, дым. Керим возлежал на шелковых
подушках. Увидя через окно бегущего Баиндура, Керим еще удобнее улегся и принял
вид утомленного человека.
Задыхающийся от возмущения Баиндур не мог говорить. Правда, при его
появлении Керим вскочил, засуетился, явно стараясь побороть усталость. С трудом
овладев собою, Баиндур насмешливо спросил:
- Вероятно, ты провел ночь в беспокойстве о крепости? Этот царственный
пленник - источник постоянных волнений...
- Да, хан из ханов, я плохо спал ночь.
- О треххвостый шайтан! Только наделенный аллахом глупостью спит хорошо,
когда под рукой теплая ханум.
- О сеятель радости, откуда я мог взять ее? - Керим смущенно заерзал на
тахте.
- Откуда? - захрипел Баиндур. - Из-под одеяла мужа!
- Клянусь Кербелой, злой дух нашептал в твои усеянные алмазами уши
нескромные вести, ибо я в большой тайне пробирался к ней...
- О сын шайтана и водяной женщины! Как смеешь думать, что я о твоей
скромности забочусь?
- Удостой, хан, рассеять недоумение, зачем тебе заботиться о муже?
- О каком муже? Пусть его саранча загрызет, я о себе...
- Но, клянусь Меккой, хан, я и в мыслях не посмел бы тянуться к твоей
собственности.
- Не посмел? А по-твоему, гречанка - твоя собственность?
- Гречанка?!
- О пятихвостый житель ада! Как мог ты предполагать, что я останусь в
неведении?
- Не завидуй мне, хан, ибо гречанка, лаская меня, произносит твое имя.
Она не перестает сердиться: "Щенок! - это я. - Ты даже пошарить как следует не
умеешь! Вот Али-Баиндур настоящий хан!.." Знай, хан, когда ханум в твоих