Читать «Библиофилия и библиомания» онлайн - страница 25

Михаил Куфаев

и тех, кто вырезает из разных библиотечных Энциклопедий и атласов по нескольку страниц, нанося крупный ущерб всему хранилищу. Библиоманом нельзя считать и тех «охотников до книг», которые смотрят на книгу, как и на другой товар, оценивая в своих интересах, преимущественно коммерческого свойства, каждую книгу. Букинисты, начиная с лавочника, смотрящего на книги, как на товар, более или менее ходкий, и кончая интеллигентом, понимающим внутреннее значение книги, настоящим библиофилом, проникнутым просветительными задачами, напр. Астапов, Пантелеев, Смирдин и др. представляют целый ряд градаций и также имеют в своих рядах библиоманов. Так А. П. Петров ') описывает одного старика букиниста в Александровском рынке (в Петербурге), который хранил старинные книги у себя, дома, в сундуке чуть не за семью печатями и был весьма преувеличенного мнения о своих сокровищах, не желая расстаться с ними и заламывая за них цену, далеко превосходящую их действительную стоимость. Но

’) «Антиквар» 1902 г., № 6 Сентябрь, стр. 185 — 186.

описанный Либровичем ‘) книгопродавец Лисенков, живший во второй половине прошлого века и имевший в Гостином дворе лавочку старых (часто с автографами) книг, усердно многими посещаемую, при своей странности—тщательно вести список своим покупателям и... ставить им отметки: «хорошим», т. е. многопокупавшим— пятерки, «плохим»— среди которых фигурировали часто известные писатели—двойки и единицы,—уже никоим образом библиоманом почитаться не может 2).

Наконец, библиоманом нельзя считать того, кто, как говорят, «помешался» на «авторе», облюбовав одного из них для своего изучения 3). Не можем мы считать библиоманом и Бере-Зина-Ширяева, обладавшего большим состоянием

’) «Вестник литературы» Вольфа. 1912, № 7, стр. 188-191.

2) См. еще об антиквариях в книге Ульянинского «Среди книг и их друзей», Москва 1903 г.

3) Ср. примеры, рассказанные Fertiault, Les amoureux du livre, Paris. 1877—1878. Несколько любопытных примеров найдем у Ф. Лопухина, op. cit. Интересный случай рассказан Л и б р о в и ч е м, op. cit., стр. 199—209 про А. Н. Струговщикова - «маньяка-переводчика» Фауста.

и разносторонней коллекцией и находившегося в постоянных сношениях со многими просвещенными людьми. Эт0 был .библиофил на русской почве, где вообще приобретать, покупать книг не любят, где в домах с большим достат* ком можно было на ряду с прекрасными, роскошными вещами, видеть замасленные, растрепанные, зачитанные до невозможности, книги;— Это—боевая вещь, «гвоздь сезона», переходящая из одних надушенных рук в другие руки... И на фоне таких явлений такие «библиоманы», как Березин-Ширяев и т. п. являются настоящими культуртрегерами и их нечего бояться они несут в общественную среду пропаганду любви к книге и бережного обращения с нею.