Читать «Белият огън» онлайн - страница 56
Дъглас Престън
С гримаса на лицето свърши с работата по последния плик за доказателства и грижливо го запечата. Беше завършил диктовката на впечатленията си пред цифровия диктофон, докато още бяха пресни. Трябваше да внимава да направи всичко по правилата. Това щеше да е огромен случай, може би дори щеше да добие национални измерения.
Чу шум зад себе си, обърна се и видя началник Морисън да идва към него. Човекът имаше вид на напълно съсипан.
- Извини ме за реакцията ми преди малко - измърмори Чивърс.
- Познавах семейството - каза му началникът. - Едно от момичетата работеше като стажантка в моя офис.
Чивърс поклати глава.
- Съжалявам.
- Бих искал да чуя твоята реконструкция на пожара.
- Мога да ти кажа първите си впечатления. За лабораторните резултати ще се нужни няколко дни.
- Продължавай.
Чивърс си пое дълбоко дъх.
- Мисля, че мястото, откъдето огънят е започнал, е или банята на втория етаж, или спалнята над всекидневната. И двете помещения бяха залети обилно с катализатор. Толкова много, че извършителят е трябвало бързо да се махне от къщата. И в двете помещения има човешки останки.
- Искаш да кажеш, че Бейкърови... жертвите... са изгорени с катализатор?
- Да, две от тях.
- Живи?
- Този въпрос трябва да почака отговор от патолога. Съмнявам се, че са били живи.
- Слава богу!
- Още две жертви намерих при задната врата - вероятно извършителят се е измъкнал оттам. Имаше и труп на куче.
- Рекс - промълви началникът на себе си и избърса челото си с трепереща ръка.
Чивърс забеляза същия мъж в черно, когото бе видял преди малко, вперил очи в тях. Той се смръщи. Защо бяха пуснали представителя на погребалната агенция зад кордона?
- Мотив? - попита началникът.
- Само предполагам - продължи Чивърс, - но от трийсетгодишния си опит в занаята, мога да кажа, че имаме нахлуване в дома, грабеж и вероятно сексуални престъпления. Фактът, че цялото семейство е било подчинено и контролирано, ми навява мисълта, че може би става дума за няколко престъпници.
- Не е било грабеж - чу се мек провлачен говор.
Чивърс завъртя рязко глава и видя, че мъжът в черен костюм някак бе успял да се промъкне до тях, без да го забележат, и сега стоеше отзад.
Чивърс се смръщи още повече.
- Сега говоря с началника. Нали нямате нищо против?
- Разбира се. Обаче, ако ми позволите, бих искал да споделя няколко наблюдения за доброто на разследването. Един обикновен крадец не би си направил труда да върже жертвите си и да ги изгори живи.
- Садизмът и яростта, които се четат в кулминацията на това престъпление, са почти осезаеми. Садистът желае да види как жертвата му страда. От това черпи своето удовлетворение. Да върже някого за леглото, да го полее с бензин и да го запали - как може да има удовлетворение в това, ако човекът вече е мъртъв?