Читать «Ангелският дял» онлайн - страница 225
Дж. Р. Уорд
7
Синапс — наличието на специфичен контакт между мембраните на две клетки, от които поне едната е нервна (неврон). Чрез този контакт се предава нервно възбуждане (нервен импулс) от неврона на другата клетка, която може също да е неврон или ефекторна клетка, например мускулно влакно. — Бел. р.
8
Арчи Бънкър е герой от американския ситком от 70-те години „Всички в семейството“. -Бел. р.
9
Нанси Дрю е героиня от американски сериал, книги и дългометражен филм. Тя е младо момиче, което обича да разгадава мистерии, а Хана Грюен е нейната домашна помощница. — Бел.р.
10
Британска фирма производител и дистрибутор на тапети и интериорни тъкани. — Бел.р.
11
Hallmark Cards, Incorporated — американска компания със седалище в Канзас Сити, Мисури. Основана е през 1910 г. „Холмарк“ е най-големият производител на поздравителни картички в САЩ.-Бел.р.
12
Дейвид Сушей, (David Suchet) е английски филмов, театрален и телевизионен актьор, носител на награда „Еми“, Сушей е известен най-вече със забележителното си превъплъщаване на телевизионния екран в образа на великия детектив Еркюл Поаро от романите на Агата Кристи. — Бел.р.
13
Томас Чипъндейл (1718–1779) е английски мебелист със силно влияние както в Англия, така и в Америка. — Бел.р.
14
Добро утро (нем.). — Бел.р.
15
Така ли? (нем.). — Бел.р.
16
Том Форд (Thomas Carlyle „Tom“ Ford) — американски моден дизайнер, филмов режисьор, сценарист и продуцент. Става известен като дизайнер на Гучи и Ив Сен Лоран. През 2006 г. основава собствена модна марка. — Бел.р.
17
Става дума за героите от „Отнесени от вихъра“ Скарлет 0,Хара и Рет Бътлър. — Бел.р.
18
Уотърфордски кристал — световноизвестен кристал, който се произвежда в град Уотьрфорд, Ирландия, откъдето идва името му. — Бел.р.
19
Глория Олред (Gloria Rachel Allred) е американска адвокатка, специализирала в граждански дела и най-вече в защита правата на жените. — Бел.р.
20
Хълк (The Hulk) — супергерой от американски комикси и филми. За първи път се появява в комикса „Невероятният Хълк“ през 1962 г. — Бел.р.
21
По дяволите! Пръст! Това е пръст… (немски). — Бел. пр.
22
Скрабъл (на английски: Scrabble, буквално „драсканица“) е игра на дъска, при която с помощта на плочки трябва да се съставят думи от отделни букви. — Бел.р.
23
Primum non nocere (лат.) — Първо не вреди — основен етичен принцип в медицината. — Бел.р.
24
Dorsalis pedis artheria — дорзална артерия на крака — кръвоносен съд, който доставя обогатена с кислород кръв в задната част на крака. — Бел.р.
25
Tibialis posterior — централният мускул на прасеца. — Бел.р.
26
„Живите мъртви“ (на английски: The Walking Dead) е американски драматичен сериал, разработен за телевизията от Франк Дарабонт и базиран на едноименния комикс на Робърт Къркман, Тони Мур и Чарли Адлърд. Излъчването му започва по АМС на 31 октомври 2010 г. — Бел.р.