Читать «Американска полиция» онлайн - страница 219
Марк Олдън
— Тя си е жива и здрава, и косъм не е паднал от главата й — възразих аз. — Така смятам да бъде и занапред. И понеже, както е тръгнало, май ще отскоча до Вашингтон, къде да я търся?
— В хотел „Дюкейн“ на Първа улица и авеню Мериленд, на две крачки е от Ботаническата градина. Намира се при малък парк, част от градината. Джули е отседнала в стая триста и седемнайсет.
Запалих цигара и пъхнах крак в дупката от изваденото чекмедже с плъха.
— Сега там ли е? — поинтересувах се.
— Не, сигурно е в движение. Обикаля и събира парите. След оная малка случка с теб Боби е сменил подхода. Оттук нататък Джули няма да нощува във Вашингтон и да се прибира на сутринта. Вече ще пътува още същата вечер. Ще се връща посред нощ, когато градът е спокоен и по улиците няма жива душа. Така го е измислил Боби. Преди да потегли, Джули ще му звънне, та той да знае кога да я чака.
— Кога ще му се обади?
— В седем. Веднага след това тръгва за Ню Йорк.
Отхапах от поничката с желе, която си бях взел за закуска, и си погледнах вратовръзката. Беше цялата в пудра захар. Изтръсках захарта и чак тогава се сетих, че ще привлече плъховете.
— Значи, ако ида там в седем — уточних аз, — ще заваря Джули в хотелската стая.
— Ако си знае интереса, ще бъде там — натърти Бауза.
— Боби ще чака да му се обади, а с него шега не бива. Особено когато става дума за пари.
— И понеже говорим за пари — вметнах аз, — в стаята на Джули сигурно ще има цяла камара. Какво ще правим с тях?
— Как какво? — подсмихна се Хесус. — Вземи си колкото ти трябват. Няма да ти е за пръв път, нали?
Пропуснах подмятането му покрай ушите си и попитах какво да правя с шкафчето в гардероба на летище „Дълес“. Вашингтонските ченгета на Шафино очакваха някой да се появи и да вземе пистолета и сведенията за хотела на Джули. Ако не отидех да прибера нещата в шкафчето, нищо чудно Студентите да се усъмнят и да решат да отскочат до Джули.
Хесус ми задиша в слушалката — явно мислеше. Накрая отвърна:
— Нещо не разбирам. Накъде биеш?
— Обяснявам ти, че вероятно не е зле да прибера пистолета. Все едно че всичко се развива според уговорката. И чак тогава да отида в хотела на Джули.
— Сега вече схванах. Да, добре си се сетил. Направи го. — Хесус пак си пое шумно дъх и допълни: — Как ще върнеш момичето в Ню Йорк?
— Ако ти кажа, ще знаем и двамата.
— Не се занасяй бе, човек, попитах те само от любопитство. Къде ще я държиш, в квартира за срещи с информатори или у вас?
Пресегнах се да си взема кафето.
— Знаеш ли как да държиш един мухльо в напрежение?
— Не.
— Ще ти кажа някой друг път.
Бауза се докачи.
— Какво ти става бе, човек, да нямаш проблеми с общуването?
— Заминавам за Вашингтон — отсякох аз. — Това ти е предостатъчно. Друго не ти трябва да знаеш. Как се е регистрирала Джули, с истинското си име ли?
— Не, като госпожа Матю Хопкинс.
— Какво? Госпожа коя?
— Нали я знаеш, че е луднала по Винсънт Прайс — поясни Хесус. — Боби ми каза, че си е избрала името Хопкинс, защото така се казвала една от героините във филм на Прайс, където горели на клада вещици.