Читать «P. S. Убийците» онлайн - страница 90

Джеймс Патерсън и Лиза Марклунд

Предполагаше, че братът и сестрата са убили безхаберния си попечител, пропилял цялото им наследство.

А коя беше Сандра Шулман, приятелката, която градинарят беше споменал?

Нея трябваше да потърси.

Незнайно защо изведнъж видя Деси Ларшон пред себе си, дългата є коса и грациозния є профил, жилестите пръсти и зелените очи.

Дали журналистическият тормоз пред вратата є беше спрял? Дали се беше върнала към обичайните работни часове?

Мислеше ли за него?

Той отхвърли раздразнено тази мисъл.

Следващото му посещение щеше да е при гаджето, преследвало Силвия из цяла Европа, без някога да е имало паспорт.

Той запали колата. Искаше да си тръгне от тук и да открие един телефон.

Трябваше да се обади на Линдън Гребс.

90.

УИЛЯМ ХАМИЛТЪН, или Били, както не съвсем оригинално го наричаха познатите му, отвори вратата с разрошена коса и само по една розова хавлия.

– Какво? – попита кисело той и запремига на светлината от стълбището.

– Полиция – отговори Джейкъб Канън и показа значката си. – Мога ли да вляза?

– По дяволите – изпсува Били Хамилтън и пусна бравата.

Джейкъб го прие за „да“ и пристъпи в апартамента, който не беше никак лош.

Намираше се на Барингтън авеню, само на няколко километра от Уестууд вилидж и района на университета, на последния етаж, с голяма тераса, която гледаше към басейна в задния двор. Джейкъб набързо преброи трите спални, имаше модерен кухненски барплот и открита камина на газ.

– Какво, за Бога, търсиш тук?

Били потъна в бял ъглов диван, който стоеше пред изкуствената камина. Хавлията се разтвори, приплъзвайки се настрани, и разголи почернялото му мускулесто бедро.

– Скъпи, кой е? – извика женски глас от спалнята.

– Не е твоя работа – измърмори той и си избърса носа.

– Идвам по повод Силвия и Малкълм Рудолф – поясни Джейкъб и седна неканен на дивана.

Били простена високо.

– По дяволите... Та аз вече отговорих на тези скапани въпроси! Кога бих имал време да пътувам като някакъв шибан скитник из Европа? Аз работя, да му се не види!

– Какво работиш? – попита Джейкъб, като се бореше с инстинктивната неприязън към младежа на дивана.

Били изправи гръб.

– Актьор съм – каза той.

– Наистина – продължи Джейкъб. – И къде си играл?

Раменете му малко се снижиха. Отново се избърса под носа.

– Също съм и музикант. Композирам за един телевизионен

сериал...

Джейкъб погледна бележката от Линдън Гребс.

– Срещнал си Силвия, когато си учил драма в Калифорнийския университет ...

Младежът разпери ръце.

– Ситуацията беше следната: опитах се да спася Вив от лудия є брат. Връзката им стана напълно ненормална, когато Санди изчезна. Целият беше обсебен от Вив. Единственото, с което се занимаваха, беше шибаният им клуб, и един с друг...

Джейкъб го прекъсна.

– Изчезна? Кой изчезна? Сандра Шулман?

Били Хамилтън стана и започна да крачи ядосано напред-назад пред камината.

– Щяха да пътуват за Замъка, за да си вземат последните неща оттам, но аз имах прослушване и не можах да ги придружа. Чакаха два часа, но Санди така и не се появи. Никой не знаеше къде е. Мак го прие много навътре.