Читать «Сочинения. Стихотворения. Драмы. Повести и рассказы» онлайн - страница 82

Автор неизвестен

Юй-эр подает бамбуковый посох слепому и вводит старика па мост. Трактирщица оборачивается: к комнате для гостей дикого нет. Ей становится еще тяжелее и печальнее.

Трак тирщица (оборачивается к слепому и его внучке, видит, что они вот-вот уйдут, поспешно кричит им вслед). Дедушка-музыкант, вернись!

Слепой (обернувшись). У тебя какое-нибудь поручение?

Юй-эр спускается с моста, подходит к трактирщице. Слепой по-прежпему стоит па ступеньках моста.

Трактирщица. Дедушка, оставайтесь здесь со много. Пусть твоя внучка будет мпе дочерью! (Быстро наклоняется, обнимает Юй-эр, плачет). Я пе могу расстаться с тобой!

У старика из пустых глазниц тоже капают слезы.

Занавес

Доносится песня:

В цвету все деревья вокруг,

В небе пара голубей кружит.

Я грущу о тебе, мой друг,

Мое сердце в тоске болит.

В небе пара голубей кружит,

В цвету все деревья вокруг;

Если я не увижусь, любимый, с тобой,

С кем тогда поделюсь я печалью такой?

ДЕЙСТВИЕ ПЯТОЕ На перекрестке

Город Ханьчэн. Светает. Временами доносятся крики петухов. Переднюю часть сцены занимает широкий ровный помост высотою п три-четыре ступени, шириною — в восемь-девять чи. В глубине помоста возвышается арка, на арке висит квадратный бумажный фонарь. Под фонарем большая доска с объявлением:

Бандит убил государя и чэнсяна,

Изуродовал себе лицо и покончил с собой.

Неизвестны его имя и фамилия,

Он выставлен здесь, на площади, для опознания.

Узнавший его получит в награду тысячу золотых.

Труп Не Чжэна лежит на помосте головой вперед. Перед помостом расхаживают взад и вперед 1-й и 2-й стражники; они вооружены длинными пиками, у пояса каждого из них — сигнальный рог.

2-й стражник. А труп-то попахивать начал.

1- й стражник. Почитай, шесть дней уже прошло, тут и крыса завоняет.

2- й стражник. Кто знает, до каких пор нам еще мучиться с этим мерзавцем? Лицо у него стало страшнее, чем у черта!

1- й стражник. С утра поминать черта!..

2- й стражник. Еще через два дня труп станет разлагаться, заведутся черви. Кто его тогда узнает? Раз уж кошка прыгнула...

1- й стражник. Не говори об этом, не надо!

2- й стражник. Ай-я, да у тебя печенка мала * — ты трус! Боишься окоченевшего трупа?

1- й стражник. А ты ие боишься? Хоть труп и закостенел, все равно ты первый испугаешься и удерешь!

2- й стражник. Я?

1- й стражник. Л тогда, в Дунмэне, кто перепугался так, что бежал, забыв обо всем на свете?

2- й стражник. Да уж лучше бежать, чем, обалдей от страха, торчать па месте.

1- й стражник. Ладно, будем считать, что ты очень храбрый, я по собираюсь с тобой спорить. (Оба зевают и лениво потягиваются.) Давай-ка лучше посидим да поболтаем. Сказать по правде, пет ничего труднее, чем караулить труп и молчать при этом. (Садится на вторую ступень помоста.)

2- й стражник. Что верно, то верно. (Садится рядом.) Скажи, ты пе знаешь той песни, которую стали теперь распевать у нас в Ханьчэне?

1- й стражник. Что это за песня?

2- й стражник. Она начинается так: «Иди, мой брат!»

1-й стражник (подхватывает песню)

Иди, мой брат!

Я верю, что светлые дни придут,

Когда твоя горячая кровь